Sebastián Yatra & Myke Towers – Pareja del Año 西班牙語 歌詞 中國人 翻譯

Woh-oh (Yeah)
– 哇哦(是的)
Woh-oh (Myke Towers)
– 哇哦(迈克塔)
Mmm-mmm (Yatra, Yatra)
– Mmm-mmm(Yatra,Yatra)

Qué tan loco sería
– 那将是多么疯狂
Si yo fuera el dueño de tu corazón por solo un día
– 如果我只是你一天的心的主人
Si nos gana la alegría, yo por fin te besaría
– 如果乔伊赢了我们,我最终会吻你
¿Qué pasaría?
– 会发生什么?
Podría ser entre él y yo, ¿quién ganaría?
– 这可能是我和他之间的事,谁会赢?

Mi condición; enamorado locamente de una chica que hoy extraño
– 我的状况;疯狂地爱上了一个我今天想念的女孩
Y el no tenerte me hace daño
– 没有你会伤害我
Seríamo’ la pareja del año
– 我会是今年的情侣。
Cuánto te extraño
– 我有多想你
Sin condición
– 没有条件
Me enamoré, precisamente, de una chica que no es mía
– 确切地说,我爱上了一个不是我的女孩
Y mis amigos lo sabían
– 我的朋友们都知道
Y a mí todo el mundo me decía que pasaría, me dejarías
– 每个人都告诉我,它会发生,你会离开我

Si me dieran solo 24 hora’, yo la’ aprovecho
– 如果他们只给我24小时,我就占便宜
Jura’o que yo voy a hacerte cosa’ que nunca te han hecho
– 我发誓我会对你做他们从未对你做过的事
Ya yo me cansé de ser amigo’ con derecho’
– 我厌倦了做一个”和右派”的朋友
Yo tal ve’ no te merezco, pero no hay ni que decirlo
– 我也许配不上你,但没什么好说的

Si no’ juntamo’ seríamo’ la pareja del siglo
– 如果不是”juntamo”,我将成为”世纪夫妇”
Con ella acapella me da con introducirlo
– 随着她的阿卡贝拉给我介绍它
Navaja doble filo
– 双刃刀
Cortamo’ y lo’ video’ me dio con reproducirlo’
– Cortamo’和’视频’给了我玩它’

Me lo decían, yo los ignoraba
– 他们告诉我,我忽略了他们
Simplemente, todo ahora quedó en la nada
– 简单地说,一切现在都在虚无中
Se lo hacía y a los ojo’ la miraba
– 他对她做了,眼睛看着她
Yo nunca creía que el amor cegaba
– 我从不相信爱蒙蔽了双眼

Mi condición; enamorado locamente de una chica que hoy extraño
– 我的状况;疯狂地爱上了一个我今天想念的女孩
Y no tenerte me hace daño
– 没有你会伤害我
Seríamo’ la pareja del año
– 我会是今年的情侣。
Cuánto te extraño
– 我有多想你
Sin condición
– 没有条件
Me enamoré, precisamente, de una chica que no es mía
– 确切地说,我爱上了一个不是我的女孩
Y mis amigos lo sabían
– 我的朋友们都知道
Y a mí todo el mundo me decía que pasaría, me dejarías
– 每个人都告诉我,它会发生,你会离开我

Asumí mi depresión de ver una foto tuya
– 我以为我是因为看到你的照片而感到沮丧的
Y verte en la televisión puede ser que me destruya la mente
– 在电视上看到你可能会毁了我的思想
Detente, como dice la canción
– 停止,正如歌曲所说
Que no meten preso a nadie por robarse un corazón
– 谁不会因为偷了一颗心脏而把任何人关进监狱?

Sufriendo, llorando de pena
– 痛苦,悲伤的哭泣
Que no vea mi llanto, no vale la pena
– 别让他看到我的哭,不值得
Yo no tengo alas, pero tú sí vuelas
– 我没有翅膀,但你确实会飞。
Te vuelves la mala de nuestra novela
– 你成了我们小说里的坏人

Me tienes sufriendo, llorando de pena
– 你让我痛苦,悲伤地哭泣
Que no vea mi llanto no vale la pena
– 我没有看到我的哭是不值得的
Yo no tengo alas, pero tú sí vuelas
– 我没有翅膀,但你确实会飞。
Me quitas la pista y me quedo acapella
– 你拿走线索,我留在阿卡贝拉

Mi condición; enamorado locamente de una chica que hoy extraño
– 我的状况;疯狂地爱上了一个我今天想念的女孩
Y el no tenerte me hace daño
– 没有你会伤害我
Seríamo’ la pareja del año
– 我会是今年的情侣。
Cuánto te extraño
– 我有多想你
Sin condición
– 没有条件
Me enamoré, precisamente, de una chica que no es mía
– 确切地说,我爱上了一个不是我的女孩
Y mis amigos lo sabían
– 我的朋友们都知道
Y a mí todo el mundo me decía que pasaría, me dejarías
– 每个人都告诉我,它会发生,你会离开我

Yo tenía otra melodía
– 我有另一个旋律
De lo que resultaría
– 会有什么结果呢?
Maldita monotonía
– 血腥的单调
¿Fue culpa tuya o fue culpa mía? (seríamo’ la pareja del año)
– 是你的错还是我的错? (我会是今年的情侣)
Yo aprendí a vivir con celos (con celos)
– 我学会了嫉妒(嫉妒)
Tú aprendiste a no ser mía (no-oh)
– 你学会了不是我的(不-哦)
Solo queda ser sincero
– 它只需要真诚
Yo te quiero todavía
– 我依舊鍾意你。




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın