Eslabon Armado – OTRAS 24 HORAS Іспанський Текст Пісні & Український Переклад

Відеокліп

Текст Пісні

¿Por qué ya no miras como antes?
– Чому ти більше не дивишся так, як раніше?
Si al principio tenías ganas de mis besos
– Якщо спочатку тобі хотілося моїх поцілунків,
Siempre te acostabas en mi pecho
– Ти завжди лежала у мене на грудях
Me dicen tus amigas que ya te deje
– Твої подруги кажуть мені, щоб я тебе кинув.
Que ya no estás feliz con lo que sea
– Що ти більше не задоволений тим, що є
Ya ni con rosas te hace contenta
– Навіть троянди більше не роблять вас щасливими

Yo no te di un castillo ni un anillo de un millón
– Я не дарував тобі ні замку, ні кільця вартістю в мільйон доларів
Pero sí te di mi tonto corazón
– Але я справді віддав тобі своє дурне серце
Y creo que te aprovechaste
– І я думаю, що ти цим скористався
Horas se van contando, 24 exacto
– Годинник йде на відлік, точно 24
Sigo sin recibir notificación
– Я все ще не отримую сповіщень
Pero ya sé que me bloqueaste
– Але я вже знаю, що ти заблокував мене


Me duele todo el alma, te doy las gracias
– У мене болить вся душа, я дякую тобі
Ahorita lo que ocupo es estar solo
– Зараз мене займає тільки самотність
Apagar luces y pensar todo
– Вимкнути світло і все обміркувати
Tal vez no fui tu tipo, pero, cariño
– Може бути, я був не в твоєму смаку, але, дорогий
¿Por qué me ilusionaste con tus besos?
– Чому ти порадував мене своїми поцілунками?
Me decías “te amo” todo el tiempo
– Ти весь час говорив мені “я тебе люблю”

Yo no te di un castillo ni un anillo de un millón
– Я не дарував тобі ні замку, ні кільця вартістю в мільйон доларів
Pero sí te di mi tonto corazón
– Але я справді віддав тобі своє дурне серце
Y creo que te aprovechaste
– І я думаю, що ти цим скористався
Horas se van contando, 24 exacto
– Годинник йде на відлік, точно 24
Y sigo sin recibir notificación
– І я все ще не отримую сповіщень
Pero ya sé que me bloqueaste
– Але я вже знаю, що ти заблокував мене

[Outro Instrumental]
– [Інструментальний фінал]


Eslabon Armado

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: