Eslabon Armado – MIRA NOMAS স্প্যানিশ গান & বাঙালি অনুবাদ

ভিডিও ক্লিপ

গান

Ahora sí
– এখন হ্যাঁ
Con sentimiento, pá’
– অনুভূতি দিয়ে, বাবা’

Mira nomás, me pesa verte en las redes posteando, pero con alguien más
– শুধু দেখুন, নেটওয়ার্কে আপনাকে পোস্ট করতে দেখে আমার কষ্ট হয়, কিন্তু অন্য কারো সাথে
Por ti me tiré a matar, no sabes cuánto me hiciste daño
– তোমার জন্য আমি নিজেকে মেরে ফেলেছি, তুমি জানো না তুমি আমাকে কতটা আঘাত করেছ
Malditos tres años, gasté el tiempo yo contigo, oh-oh
– অভিশাপ তিন বছর, আমি আপনার সাথে সময় কাটিয়েছি, ওহ-ওহ
Quiero hablar, ni pedos porque de la nada me bloqueaste sin mencionar
– আমি কথা বলতে চাই, কোন খামার নেই কারণ কোথাও থেকে আপনি আমাকে উল্লেখ না করে অবরুদ্ধ করেছেন
Le hablé a medio mundo para ver si bien tú te encontrabas
– আমি অর্ধেক বিশ্বের সাথে কথা বলেছি যদি আপনি ছিলেন
Baby, ¿por qué cambiaste de noche a mañana? Ah-ah
– বেবি, তুমি কেন কাল রাত্রে বদলে গেলে? আহ-আহ

Me dio, me dio un dolor muy fuerte
– তিনি আমাকে দিয়েছেন, তিনি আমাকে একটি খুব শক্তিশালী ব্যথা দিয়েছেন
Pagué por terapia, baby
– আমি থেরাপির জন্য অর্থ প্রদান করেছি, বাচ্চা
¿Por qué tú me hiciste creer que tú
– কেন তুমি আমাকে বিশ্বাস করেছিলে যে তুমি
Que tú en verdad sí me amabas?
– তুমি কি সত্যিই আমাকে ভালোবাসো?
Entonces, pa’ ti fui nada, ¿o qué?
– তো, তোমার জন্য আমি কিছুই ছিলাম না, নাকি?
Por mi parte, vete a la ver—
– আমার পক্ষ থেকে, দেখতে যান—


Esa canción que te canté miles de veces
– যে গান আমি তোমাকে হাজার বার গেয়েছি
Si la escucho, pierdo control
– যদি আমি তার কথা শুনি, আমি নিয়ন্ত্রণ হারাই
Cambiaste mi persona de buena a tener puro odio
– আপনি আমার ব্যক্তিকে ভাল থেকে বিশুদ্ধ ঘৃণা করতে পরিবর্তন করেছেন
¿Volverte a ver? Ni en pintura volviera a verte, eh-eh
– আবার দেখা হবে? আমি আপনাকে আবার পেইন্টিংয়ে দেখতে পাব না, এহ-এহ

Me dio, me dio un dolor muy fuerte
– তিনি আমাকে দিয়েছেন, তিনি আমাকে একটি খুব শক্তিশালী ব্যথা দিয়েছেন
Pagué por terapia, baby
– আমি থেরাপির জন্য অর্থ প্রদান করেছি, বাচ্চা
¿Por qué tú me hiciste creer que tú
– কেন তুমি আমাকে বিশ্বাস করেছিলে যে তুমি
Que tú en verdad sí me amabas?
– তুমি কি সত্যিই আমাকে ভালোবাসো?
Entonces, pa’ ti fui nada, ¿o qué?
– তো, তোমার জন্য আমি কিছুই ছিলাম না, নাকি?
Por mi parte, vete a la ver—
– আমার পক্ষ থেকে, দেখতে যান—

[Outro Instrumental]
– [ইন্সট্রুমেন্টাল আউট্রো]


Eslabon Armado

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: