Eslabon Armado – MIRA NOMAS ಸ್ಪ್ಯಾನಿಷ್ ಸಾಹಿತ್ಯ & ಕೇವಲ ಅನುವಾದಗಳು

ವೀಡಿಯೊ ಕ್ಲಿಪ್

ಸಾಹಿತ್ಯ

Ahora sí
– ಈಗ ಹೌದು
Con sentimiento, pá’
– ಭಾವದಿಂದ, ಪಾ’

Mira nomás, me pesa verte en las redes posteando, pero con alguien más
– ಕೇವಲ ನೋಡಿ, ನೆಟ್ವರ್ಕ್ಗಳಲ್ಲಿ ಪೋಸ್ಟ್ ಮಾಡುವುದನ್ನು ನೋಡಲು ನನಗೆ ನೋವುಂಟುಮಾಡುತ್ತದೆ, ಆದರೆ ಬೇರೊಬ್ಬರೊಂದಿಗೆ
Por ti me tiré a matar, no sabes cuánto me hiciste daño
– ನಿನಗಾಗಿ ನಾನು ಕೊಲ್ಲಲು ನನ್ನನ್ನು ಎಸೆದಿದ್ದೇನೆ, ನೀವು ನನ್ನನ್ನು ಎಷ್ಟು ನೋಯಿಸಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ನಿಮಗೆ ತಿಳಿದಿಲ್ಲ
Malditos tres años, gasté el tiempo yo contigo, oh-oh
– ಡ್ಯಾಮ್ ಮೂರು ವರ್ಷಗಳು, ನಾನು ನಿಮ್ಮೊಂದಿಗೆ ಸಮಯ ಕಳೆದಿದ್ದೇನೆ, ಓಹ್-ಓಹ್
Quiero hablar, ni pedos porque de la nada me bloqueaste sin mencionar
– ನಾನು ಮಾತನಾಡಲು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ, ಯಾವುದೇ ಫರ್ಟ್ಸ್ ಇಲ್ಲ ಏಕೆಂದರೆ ಎಲ್ಲಿಯೂ ನೀವು ಉಲ್ಲೇಖಿಸದೆ ನನ್ನನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿದ್ದೀರಿ
Le hablé a medio mundo para ver si bien tú te encontrabas
– ನಾನು ಅರ್ಧ ಪ್ರಪಂಚದ ಮಾತನಾಡಿದರು ನೀವು ಎಂದು ನೋಡಲು
Baby, ¿por qué cambiaste de noche a mañana? Ah-ah
– ಮಗು, ನಾಳೆಗೆ ರಾತ್ರಿಯಿಡೀ ಏಕೆ ಬದಲಾಯಿಸಿದ್ದೀರಿ? ಆಹ್-ಆಹ್

Me dio, me dio un dolor muy fuerte
– ಅವರು ನನಗೆ ನೀಡಿದರು, ಅವರು ನನಗೆ ಬಲವಾದ ನೋವು ನೀಡಿದರು
Pagué por terapia, baby
– ನಾನು ಚಿಕಿತ್ಸೆಗಾಗಿ ಪಾವತಿಸಿದೆ, ಮಗು
¿Por qué tú me hiciste creer que tú
– ನೀನೇಕೆ ನನ್ನನ್ನು ನಂಬು
Que tú en verdad sí me amabas?
– “ನೀವು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ನನ್ನನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುತ್ತೀರಾ?
Entonces, pa’ ti fui nada, ¿o qué?
– ಆದ್ದರಿಂದ, ನಿಮಗಾಗಿ ನಾನು ಏನೂ ಅಲ್ಲ, ಅಥವಾ ಏನು?
Por mi parte, vete a la ver—
– ನನ್ನ ಪಾಲಿಗೆ, ನೋಡಿ ಹೋಗಿ—


Esa canción que te canté miles de veces
– ನಾನು ನಿನಗೆ ಸಾವಿರ ಬಾರಿ ಹಾಡಿದ ಆ ಹಾಡು
Si la escucho, pierdo control
– “ನಾನು ಅವಳನ್ನು ಕೇಳಿದರೆ, ನಾನು ನಿಯಂತ್ರಣವನ್ನು ಕಳೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ.
Cambiaste mi persona de buena a tener puro odio
– ನೀವು ನನ್ನ ವ್ಯಕ್ತಿಯನ್ನು ಒಳ್ಳೆಯದರಿಂದ ಶುದ್ಧ ದ್ವೇಷವನ್ನು ಹೊಂದಲು ಬದಲಾಯಿಸಿದ್ದೀರಿ
¿Volverte a ver? Ni en pintura volviera a verte, eh-eh
– ಮತ್ತೆ ನೋಡಲು? ನಾನು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಮತ್ತೆ ಚಿತ್ರಕಲೆಯಲ್ಲಿ ನೋಡುವುದಿಲ್ಲ, ಇಹ್-ಇಹ್

Me dio, me dio un dolor muy fuerte
– ಅವರು ನನಗೆ ನೀಡಿದರು, ಅವರು ನನಗೆ ಬಲವಾದ ನೋವು ನೀಡಿದರು
Pagué por terapia, baby
– ನಾನು ಚಿಕಿತ್ಸೆಗಾಗಿ ಪಾವತಿಸಿದೆ, ಮಗು
¿Por qué tú me hiciste creer que tú
– ನೀನೇಕೆ ನನ್ನನ್ನು ನಂಬು
Que tú en verdad sí me amabas?
– “ನೀವು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ನನ್ನನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುತ್ತೀರಾ?
Entonces, pa’ ti fui nada, ¿o qué?
– ಆದ್ದರಿಂದ, ನಿಮಗಾಗಿ ನಾನು ಏನೂ ಅಲ್ಲ, ಅಥವಾ ಏನು?
Por mi parte, vete a la ver—
– ನನ್ನ ಪಾಲಿಗೆ, ನೋಡಿ ಹೋಗಿ—

[Outro Instrumental]
– [ವಾದ್ಯಸಂಗೀತ ಔರ್ಟೊ]


Eslabon Armado

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: