Eslabon Armado – MIRA NOMAS Tiếng tây ban nha Lời Bài Hát & Việt nam Dịch

Video Clip

Lời Bài Hát

Ahora sí
– Bây giờ có
Con sentimiento, pá’
– Với cảm giác, pa’

Mira nomás, me pesa verte en las redes posteando, pero con alguien más
– Chỉ cần nhìn, tôi rất đau khi thấy bạn trên mạng đăng bài, nhưng với người khác
Por ti me tiré a matar, no sabes cuánto me hiciste daño
– Đối với bạn, tôi đã ném mình để giết, bạn không biết bạn đã làm tổn thương tôi nhiều như thế nào
Malditos tres años, gasté el tiempo yo contigo, oh-oh
– Chết tiệt ba năm, tôi đã dành thời gian với bạn, oh-oh
Quiero hablar, ni pedos porque de la nada me bloqueaste sin mencionar
– Tôi muốn nói chuyện, không có rắm vì không biết từ đâu bạn đã chặn tôi mà không đề cập đến
Le hablé a medio mundo para ver si bien tú te encontrabas
– Tôi đã nói chuyện với một nửa thế giới để xem bạn có
Baby, ¿por qué cambiaste de noche a mañana? Ah-ah
– Em yêu, tại sao em lại đổi qua đêm sang ngày mai? Ah-ah

Me dio, me dio un dolor muy fuerte
– Anh ấy đã cho tôi, anh ấy đã cho tôi một nỗi đau rất mạnh mẽ
Pagué por terapia, baby
– Tôi đã trả tiền cho trị liệu, em bé
¿Por qué tú me hiciste creer que tú
– Tại sao bạn làm cho tôi tin rằng bạn
Que tú en verdad sí me amabas?
– Rằng bạn thực sự đã yêu tôi?
Entonces, pa’ ti fui nada, ¿o qué?
– Vì vậy, đối với bạn tôi là không có gì, hoặc những gì?
Por mi parte, vete a la ver—
– Về phần tôi, đi xem—


Esa canción que te canté miles de veces
– Lời bài hát I ‘ ve sunged to you a thousand times
Si la escucho, pierdo control
– Nếu tôi lắng nghe cô ấy, tôi sẽ mất kiểm soát
Cambiaste mi persona de buena a tener puro odio
– Bạn đã thay đổi người của tôi từ tốt để có sự ghét bỏ thuần túy
¿Volverte a ver? Ni en pintura volviera a verte, eh-eh
– Để gặp lại bạn? Tôi thậm chí sẽ không nhìn thấy bạn trong bức tranh một lần nữa, eh-eh

Me dio, me dio un dolor muy fuerte
– Anh ấy đã cho tôi, anh ấy đã cho tôi một nỗi đau rất mạnh mẽ
Pagué por terapia, baby
– Tôi đã trả tiền cho trị liệu, em bé
¿Por qué tú me hiciste creer que tú
– Tại sao bạn làm cho tôi tin rằng bạn
Que tú en verdad sí me amabas?
– Rằng bạn thực sự đã yêu tôi?
Entonces, pa’ ti fui nada, ¿o qué?
– Vì vậy, đối với bạn tôi là không có gì, hoặc những gì?
Por mi parte, vete a la ver—
– Về phần tôi, đi xem—

[Outro Instrumental]
– [Nhạc Cụ Outro]


Eslabon Armado

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: