Liguei pro Papatinho perguntando
– I called Daddy asking
Se ele tinha uma batida pra mim, uma batida pra mim
– If he had a beat for me, a beat for me
Como sempre, ele demorou a responder
– As always, he was slow to respond
Mas chegou uma mensagem falando
– But a message came speaking
Qualé, neguinho, chega aê! (E vamo ver qual vai ser)
– What, nigga, come on! (And let’s see what it will be)
É uma mistura de samba com rap
– It’s a mix of samba and rap
Baile de favela com pagode e boombap
– Favela ball with pagoda and boombap
Na medida certa pra fazer seu corpo todo mexer
– In the right measure to make your whole body move
Quando bate o grave, ela desce gostoso
– When it hits the bass, it descends yummy
Toca na boate e ela pede de novo
– Plays in the nightclub and she asks again
Já falei que é disso que elas gostam e você sabe porquê
– I told you that’s what they like and you know why
Final de semana, ela vai pra rua
– Weekend, she goes to the street
Curtir um TrapSamba balançando a lua
– Enjoy a TrapSamba rocking the moon
Seu corpo não é quadro mas eu quero ser moldura
– Your body is not frame but I want to be frame
Vamos lá pra casa que hoje eu tô na tua
– Let’s go home that today I’m in your
Final de semana, ela vai pra rua
– Weekend, she goes to the street
Curtir um TrapSamba balançando a lua
– Enjoy a TrapSamba rocking the moon
Seu corpo não é quadro mas eu quero ser moldura
– Your body is not frame but I want to be frame
Vamos lá pra casa que hoje eu tô na tua
– Let’s go home that today I’m in your
Oi morena, que bom revê-la
– Hi brunette, how nice to see her
Vem com o papi, mammy mammy, sob a luz das estrelas
– Come with daddy, mammy mammy, under the Starlight
Sem a nóia do holofote ela dá o bote
– Without the knot of the Searchlight she gives the boat
Pede uns tapas, só de capa, ninguém quer filhote
– Ask for some tapas, just cover, no one wants puppy
Hmm, sem energia nos postes
– Hmm, no power on the posts
Brilha no escuro, energia no esporte
– Glows in the dark, energy in sport
Tranquila na tequila, à vontade no shot
– Quiet in tequila, at ease in the shot
O pai de sensimilla à vontade de short
– Sensimilla’s father at the will of short
Ohh que delícia esse cheirinho no cangote
– Ohh what a delight this smell in the kangaroo
Solicitou a perícia ao perito, ohh lord!
– You asked the expert for the expertise, ohh lord!
É offline que o bagulho fica louco
– It’s offline that the fuss goes crazy
Ela vem e vai, eu quero tudo e mais um pouco
– She comes and goes, I want everything and a little more
Hoje eu tô na sua baby, você tá na minha
– Today I’m in your baby, you’re in mine
Balançando a lua, acordando a vizinha
– Rocking the moon, waking up the neighbor
Cachorro late e a gata mia, nem um pio
– Dog barks and the cat mia, not a peep
Shh! Em cima da pia da cozinha
– Shh! On top of the kitchen sink
Final de semana, ela vai pra rua
– Weekend, she goes to the street
Curtir um TrapSamba balançando a lua
– Enjoy a TrapSamba rocking the moon
Seu corpo não é quadro mas eu quero ser moldura
– Your body is not frame but I want to be frame
Vamos lá pra casa que hoje eu tô na tua
– Let’s go home that today I’m in your
Final de semana, ela vai pra rua
– Weekend, she goes to the street
Curtir um TrapSamba balançando a lua
– Enjoy a TrapSamba rocking the moon
Seu corpo não é quadro não, mas eu quero ser moldura
– Your body is not frame no, but I want to be frame
Vamos lá pra casa, nega, que hoje eu tô na tua
– Let’s go home, deny, that today I’m in yours
Liguei pro Papatinho perguntando
– I called Daddy asking
Se ele tinha uma batida pra mim
– If he had a beat for me
Papatinho, Seu Jorge & Black Alien – Final de Semana Portuguese Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.