Genius Romanizations – Aditya Rikhari – Paaro (Romanized) ესტონური ტექსტი & ქართული თარგმანები

ვიდეო კლიპი

ტექსტი

Paaro, meri paaro
– პაარო, მერი პაარო
Isharo-isharo mein baatein samajh lena
– იშარო-isharo mein baatein samajh ლენა
Dil ke tukde hazaro
– დილ კე ტუკდე ჰაზარო
Bikharne se Pehle aaj pakad lena
– Bikharne se Pehle Aaj pakad ლენა

Ke sharabe khatam
– კე შარაბე ქათამი
Diye saare zakham
– დიეს კუნძული ზაკამი
Tere bhar na sake, soniya
– გამარჯობა ბარ ნა საკე, სონია
Hona raate khatam
– ჰონა რაატე ქათამი
Ke sulade sanam
– კე სულადე სანამი
Mujhe baahon mein mera
– მუჟე ბაჰონ მეინ მერა
Ek jaan gayi, ek jaati nahi
– ეკ ჯან გეი, ეკ ჯატი ნაჰი
Ek aur sitam na kar
– ეკ აურ სიტამ ნა კარ
Jise paana tha, use kho baithe
– ჯისე პაანა თა, გამოიყენე ხო ბაითე
Yeh kaafi nahi hai kya?
– Yeh kaafi nahi hai kya?


Ke ab kuch hosh nahi hai
– კე აბ კუჩ ჰოშ ნაჰი ჰაი
Tu mujhko pila degi kya?
– Tu mujhko pila degi kya?
Mein pi kar jo bhi kahunga
– მეინ პი კარ ჯო ბი კაჰუნგა
Tu subha bhula degi kya?
– Tu subha bhula degi kya?
Tu baahon mein rakh le do pal
– ტუ ბააჰონ მეინ რაქ ლე დო პალ
Phir chaahe dur hata de
– ფირ ჩაჰე დურ ჰატა დე
Mai god mein rakh lu agar sar
– ღმერთმა მეინ რახ ლუ აგარ სარ
Tu mujhko sula degi kya?
– Tu mujhko sula degi kya?
Jaati nahi teri yaadein kasam se
– ჯატი ნაჰი ტერი იადეინ კასამ სე
Ke dil ka bharam hai tu
– კე დილ კა ბარამ ჰაი ტუ
Baaki nahi ab koi sharam, jaana
– ბაკი ნაჰი აბ კოი შარამი, ჯანა
Ek dharam hai tu
– ეკ დარამ ჰაი ტ
Jo kehti thi “Mat piyo na”
– Jo ვრცელდება thi ” Mat piyo na”
Meri jaan zeher hain yeh
– მერი ჯან ზერ ჰაინ იე
Usey dekhta hu koi gair chuye
– Usey dekhta hu koi gair chuye
Ab aur zeher kya piyu?
– აბ აურ ზეჰერ კია პიუ?

[Instrumental Outro]
– [ინსტრუმენტული Outro]


Genius Romanizations

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: