Playboi Carti – RATHER LIE İngilis dili Mahnının Mətni & Azərbaycan Tərcümə

Video klip

Mahnının Mətni

I’d rather lie than to lose you, girl
– Səni itirməkdən daha yaxşı yalan danışacağam, qız.
I’d rather lie than confuse you, girl
– Səni qarışdırmaqdan daha yaxşı yalan danışacağam, qız.
Truth is, we lapped them, they want us gone
– Həqiqət budur ki, biz onları məğlub etdik və onlar bizim getməyimizi istəyirlər.
Truth is, they can’t handle me at the top
– Həqiqət budur ki, üstümdə məni idarə edə bilmirlər
I’d rather spare you the details, my love
– Səni detallardan qurtarmaq istərdim, sevgilim
Oh, I’d rather (Wake up, F1LTHY)
– Oh, üstünlük verərdim (nəhayət oyan)
I’d rather lie than lose you, I’d rather lie (Swamp Izzo, hahaha)
– Səni itirməkdənsə yalan danışmaq istərdim, yalan danışmaq istərdim (bataqlıq İzzo, hahaha)
I’d rather, I’d rather
– Daha çox istərdim, daha çox istərdim
I’d rather lie than lose you, I’d rather lie
– Səni itirməkdənsə yalan danışmaq istərdim, yalan danışmaq istərdim
I’d rather, I’d rather
– Daha çox istərdim, daha çox istərdim
I’d rather lie than lose you
– Səni itirməkdənsə yalan danışmaq istərdim

She wanna fuck, let’s make up
– O, sikmək istəyir, gəlin barışaq
Ex got a problem, tell him say somethin’ (Schyeah)
– Keçmiş bir problem var, Ona Deyin, bir şey söyləyin (daaa)
House in the hills, we’ll lay up (Schyeah)
– Dağlarda Ev, yatacağıq (daaa)
Bae, you could stay, we could play fun
– Balam, qala bilərsən, əylənə bilərdik.
She don’t do much, just lay
– Xüsusi bir şey etmir, sadəcə yanında yatır.
Anything she want, I can get done
– İstədiyi hər şeyi edə bilərəm.
Hundred thousand racks in the bando (Schyeah)
– Bandoda yüz min storis (Shia).
Hundred thousand racks in the bando
– Bandoda yüz min storis.
She want a bag and I get that
– Bir çanta istəyir və mən bunu başa düşürəm.
She tryna leave, told me she— uh
– Ayrılmağa çalışır, mənə dedi…
Said that she leavin’, she wanna— uh
– Dedi ki, gedir, istəyir…
I’m off a bean, it’s gettin’ me— uh
– Mən özümdə deyiləm, bu məni işə salır…
She bend right back then we bool
– Dərhal əyildi və biz sikməyə başladıq.
At the top, we could swim in the pool (Schyeah)
– Yuxarıda hovuzda üzə bilərdik (aha)
In the penthouse, I’m lovin’ on you (Ha)
– Talvarda, Sənə aşiqəm (ha)
Said she fuckin’, she fuckin’ with me, yeah (Ha)
– Dedi ki, Sikir, mənimlə Sikir, bəli (ha)
Oh, you already know I’d lie to you than lose and break your heart
– Oh, onsuz da bilirsən ki, ürəyini itirmək və qırmaqdansa sənə yalan danışacağam.
I’d rather tell you a lie than tell you the truth and leave you stuck (Schyeah)
– Həqiqəti söyləməkdən və səni çıxılmaz vəziyyətdə qoymaqdan daha yaxşı yalan danışacağam (daaa)
How you gon’ take it this far?
– Bu qədər uzağa necə gedəcəksən?
Baby, know that you fuck with a star (Yeah)
– Balam, bilirəm ki, ulduzla flört edirsən (Bəli)
Baby, know that you fuck with a star (Yeah)
– Balam, bilirəm ki, ulduzla flört edirsən (Bəli)

I’d rather lie than to lose you, girl
– Səni itirməkdən daha yaxşı yalan danışacağam, qız.
I’d rather lie than confuse you, girl
– Səni qarışdırmaqdan daha yaxşı yalan danışacağam, qız.
Truth is, we lapped them, they want us gone
– Həqiqət budur ki, biz onları məğlub etdik və onlar bizim getməyimizi istəyirlər.
Truth is, they can’t handle me at the top
– Həqiqət budur ki, üstümdə məni idarə edə bilmirlər
I’d rather spare you the details, my love (Hahaha)
– Səni detallardan qurtarmaq istərdim, sevgilim (haha ha).
Oh, I’d rather
– Oh, üstünlük verərdim
I’d rather lie than lose you, I’d rather lie
– Səni itirməkdənsə yalan danışmaq istərdim, yalan danışmaq istərdim
I’d rather
– Mən üstünlük verərdim

I’m back on the track gettin’ off like this
– Yenidən doğru yoldayam, bu şəkildə yıxılıram
I’m back on the lean, I’ma talk like this
– Yenidən sıradayam, belə danışacağam
I’m back on that shit, I’ma walk like this
– Mən bu pisliyə qayıtdım, mən belə gəzəcəyəm
House got a view, we could fuck like this
– Evdən gözəl bir mənzərə açılır, belə sikə bilərik
Niggas get mad when I talk this shit
– Niggas belə cəfəngiyat daşıyanda qəzəblənir
Niggas be mad ’cause I offed his bitch (Hol’ on)
– Niggas qəzəblidir, çünki mən onun düyününü bitirmişəm (gözləyin)
This nigga mad ’cause I fucked her
– Bu qaramaz hirslənir, çünki mən onu sikdim
Bagged me a cougar, I’m younger
– və mənə “Cougar” verdi, Mən ondan cavanam
I’m diggin’ deep like a plunger
– Dalgıç kimi dərin qazıram
I took her panties up off her
– Mən onun külotlarını çıxardım
Opposites always attract, how you happy then get mad? (Schyeah)
– Ziddiyyətlər həmişə cəlb olunur, niyə sevinirsən, sonra hirslənirsən? (Daaa)
But I want you bad and she wanna make up
– Amma mən səni çox istəyirəm və o, barışmaq istəyir
I might just tell you that this true love, give you my kidney
– Sənə əsl sevgi olduğunu söyləyə bilərdim, böyrəyini sənə ver
Wrist filled up, while I’m spinning
– Mən fırlanarkən biləyim qan tökür.
I’m off the lean and molly at the same damn time, I can’t even stay up (What?)
– “Lin” və “Molly” ni eyni vaxtda atdım, heck, yata bilmirəm (nə?)
Wrist in the freezer
– Dondurucuda bilək
I’ma cash out ’cause you mine
– Nağd pul çıxarıram, çünki sən mənimsən
I’ma pull up, get behind you
– Dayanacam, arxanca duracam
All of that ass, let me bite that
– Bütün bu eşşək, ver onu dişləyim.
Give you my card, tell you, “Swipe that”
– Sənə öz vizit kartımı verirəm, deyirəm: “barmağınızı onun üzərinə sürüşdürün”
It wasn’t you, it’s me, it ain’t me, it’s you
– Sən deyildin, mənəm, mən deyiləm, sənsən
I know it’s hard to see, but I’d rather lie than lose
– Bilirəm, başa düşmək çətindir, amma itirməkdən daha yaxşı yalan danışacağam
I’d rather, I’d rather, I’d rather
– Daha çox istərdim, daha çox istərdim, daha çox istərdim

I’d rather lie than to lose you, girl (Swamp Izzo, hahaha)
– Səni itirməkdən daha yaxşı yalan danışacağam, qız (bataqlıq İzzo, hahaha)
I’d rather lie than confuse you, girl
– Səni qarışdırmaqdan daha yaxşı yalan danışacağam, qız
Truth is, we lapped them, they want us gone
– Həqiqət budur ki, biz onları məğlub etdik və onlar bizim getməyimizi istəyirlər
Truth is, they can’t handle me at the top
– Həqiqət budur ki, üstümdə məni idarə edə bilmirlər.
I’d rather spare you the details, my love
– Səni detallardan qurtarmaq istərdim, sevgilim
Oh, I’d rather
– Oh, üstünlük verərdim
I’d rather lie than lose you, I’d rather lie (Wake up, F1LTHY)
– Səni itirməkdənsə yalan danışmaq istərdim, yalan danışmaq istərdim (nəhayət Oyan)
I’d rather, I’d rather
– Daha çox istərdim, daha çox istərdim
I’d rather lie than lose you, I’d rather lie
– Səni itirməkdənsə yalan danışmaq istərdim, yalan danışmaq istərdim
I’d rather, I’d rather
– Daha çox istərdim, daha çox istərdim
I’d rather lie than lose you
– Səni itirməkdənsə yalan danışmaq istərdim.


Playboi Carti

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: