Playboi Carti – RATHER LIE Български Лирика & Български Преводи

Видео Клип

Лирика

I’d rather lie than to lose you, girl
– По-добре да излъжа, отколкото да те загубя, момиче.
I’d rather lie than confuse you, girl
– По-добре да излъжа, отколкото да те объркам, момиче.
Truth is, we lapped them, they want us gone
– Истината е, че ние ги лапнахме, те искат да се махнем.
Truth is, they can’t handle me at the top
– Истината е, че не могат да се справят с мен на върха.
I’d rather spare you the details, my love
– Предпочитам да ти спестя подробностите, любов моя.
Oh, I’d rather (Wake up, F1LTHY)
– О, предпочитам (Събуди се, Ф1ТИ)
I’d rather lie than lose you, I’d rather lie (Swamp Izzo, hahaha)
– По-добре да излъжа, отколкото да те загубя, по-добре да излъжа.
I’d rather, I’d rather
– Бих предпочел, бих предпочел
I’d rather lie than lose you, I’d rather lie
– По-добре да излъжа, отколкото да те загубя, по-добре да излъжа.
I’d rather, I’d rather
– Бих предпочел, бих предпочел
I’d rather lie than lose you
– По-добре да излъжа, отколкото да те загубя.

She wanna fuck, let’s make up
– Иска да се чукаме, да се сдобрим.
Ex got a problem, tell him say somethin’ (Schyeah)
– Бившият има проблем, кажи му да каже нещо .
House in the hills, we’ll lay up (Schyeah)
– Къща в хълмовете, ние ще се настаним
Bae, you could stay, we could play fun
– Бей, може да останеш, може да се забавляваме.
She don’t do much, just lay
– Тя не прави много, просто лежи.
Anything she want, I can get done
– Мога да направя всичко, което тя поиска.
Hundred thousand racks in the bando (Schyeah)
– Сто хиляди стелажи в бандо (Шияа)
Hundred thousand racks in the bando
– Сто хиляди стелажи в бандо
She want a bag and I get that
– Тя иска чанта и аз разбирам.
She tryna leave, told me she— uh
– Опита се да си тръгне и ми каза, че …
Said that she leavin’, she wanna— uh
– Каза, че си тръгва и иска …
I’m off a bean, it’s gettin’ me— uh
– Не съм на себе си.
She bend right back then we bool
– Тя се наведе и тогава ние се забавлявахме.
At the top, we could swim in the pool (Schyeah)
– На върха можем да плуваме в басейна (Шияя)
In the penthouse, I’m lovin’ on you (Ha)
– В пентхауса, аз те обичам (Ха)
Said she fuckin’, she fuckin’ with me, yeah (Ha)
– Каза, че се ебава с мен, да (Ха)
Oh, you already know I’d lie to you than lose and break your heart
– О, вече знаеш, че бих те излъгал, отколкото да загубя и разбия сърцето ти.
I’d rather tell you a lie than tell you the truth and leave you stuck (Schyeah)
– По-добре да ти кажа лъжа, отколкото да ти кажа истината и да те оставя да заседнеш.
How you gon’ take it this far?
– Как ще стигнеш толкова далеч?
Baby, know that you fuck with a star (Yeah)
– Скъпа, знам, че се ебаваш със звезда (да)
Baby, know that you fuck with a star (Yeah)
– Скъпа, знам, че се ебаваш със звезда (да)

I’d rather lie than to lose you, girl
– По-добре да излъжа, отколкото да те загубя, момиче.
I’d rather lie than confuse you, girl
– По-добре да излъжа, отколкото да те объркам, момиче.
Truth is, we lapped them, they want us gone
– Истината е, че ние ги лапнахме, те искат да се махнем.
Truth is, they can’t handle me at the top
– Истината е, че не могат да се справят с мен на върха.
I’d rather spare you the details, my love (Hahaha)
– Предпочитам да ти спестя подробностите, любов моя (хахаха)
Oh, I’d rather
– О, предпочитам
I’d rather lie than lose you, I’d rather lie
– По-добре да излъжа, отколкото да те загубя, по-добре да излъжа.
I’d rather
– Предпочитам

I’m back on the track gettin’ off like this
– Връщам се на пистата и слизам така.
I’m back on the lean, I’ma talk like this
– Пак съм на постелката и ще говоря така.
I’m back on that shit, I’ma walk like this
– Връщам се на това, ще ходя така.
House got a view, we could fuck like this
– Хаус Има гледка, можем да се чукаме така.
Niggas get mad when I talk this shit
– Негрите се ядосват, когато говоря тези глупости.
Niggas be mad ’cause I offed his bitch (Hol’ on)
– Негрите са бесни, защото очистих кучката му.
This nigga mad ’cause I fucked her
– Този негър е бесен, защото я чуках .
Bagged me a cougar, I’m younger
– Аз съм по-млад.
I’m diggin’ deep like a plunger
– Копая дълбоко като плунжер.
I took her panties up off her
– Свалих й бикините.
Opposites always attract, how you happy then get mad? (Schyeah)
– Противоположностите винаги се привличат, как тогава си щастлив и се ядосваш? (Шияа)
But I want you bad and she wanna make up
– Но аз те искам много, а тя иска да се сдобрим.
I might just tell you that this true love, give you my kidney
– Мога да ти кажа, че тази истинска любов, ще ти даде бъбрека ми.
Wrist filled up, while I’m spinning
– Китката ми е пълна, докато се въртя.
I’m off the lean and molly at the same damn time, I can’t even stay up (What?)
– Аз съм извън постно и моли в същото проклето време, аз дори не мога да остана (какво?)
Wrist in the freezer
– Китката във фризера
I’ma cash out ’cause you mine
– Ще си взема парите, защото Ти си моя.
I’ma pull up, get behind you
– Ще отбия, застани зад теб.
All of that ass, let me bite that
– Нека захапя този задник.
Give you my card, tell you, “Swipe that”
– Да ти дам визитката си, да ти кажа, ” Плъзни това”
It wasn’t you, it’s me, it ain’t me, it’s you
– Не беше ти, аз съм, не съм аз, ти си
I know it’s hard to see, but I’d rather lie than lose
– Знам, че е трудно да се види, но предпочитам да излъжа, отколкото да загубя.
I’d rather, I’d rather, I’d rather
– Бих предпочел, бих предпочел, бих предпочел

I’d rather lie than to lose you, girl (Swamp Izzo, hahaha)
– По-добре да излъжа, отколкото да те загубя, момиче.
I’d rather lie than confuse you, girl
– По-добре да излъжа, отколкото да те объркам, момиче.
Truth is, we lapped them, they want us gone
– Истината е, че ние ги лапнахме, те искат да се махнем.
Truth is, they can’t handle me at the top
– Истината е, че не могат да се справят с мен на върха.
I’d rather spare you the details, my love
– Предпочитам да ти спестя подробностите, любов моя.
Oh, I’d rather
– О, предпочитам
I’d rather lie than lose you, I’d rather lie (Wake up, F1LTHY)
– По-добре да излъжа, отколкото да те загубя, по-добре да излъжа (Събуди се, Ф1ТИ)
I’d rather, I’d rather
– Бих предпочел, бих предпочел
I’d rather lie than lose you, I’d rather lie
– По-добре да излъжа, отколкото да те загубя, по-добре да излъжа.
I’d rather, I’d rather
– Бих предпочел, бих предпочел
I’d rather lie than lose you
– По-добре да излъжа, отколкото да те загубя.


Playboi Carti

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: