व्हिडिओ क्लिप
गीतकाव्य
(Opium)
– (अफीम)
Schyeah, schyeah
– शिया, शिया
Harder as ever, my, uh, my dick on uh, uh, what? (Swamp Izzo, Swamp Izzo)
– नेहमीप्रमाणेच कठीण, माझा, उह, माझा डिक उह, उह, काय? (दलदल इझो, दलदल इझो)
I’m harder as ever, I can make that pussy cum, uh, uh
– मी नेहमीप्रमाणे कठीण आहे, मी त्या पुच्ची सह करू शकतो, उह, उह
I’m ’bout to fuck her soul, her pussy numb (Schyeah, schyeah)
– मी तिच्या आत्म्याला चोदणार आहे, तिची पुच्ची सुन्न (शिया, शिया)
That’s ketamine, huh? (Huh), that’s not enough (Schyeah)
– केटामाइन आहे ना? (हह), ते पुरेसे नाही (शिया)
Tryna take care of me, no (Turn up), it’s in my blood, uh
– माझी काळजी घेण्याचा प्रयत्न करा, नाही (उठून), हे माझ्या रक्तात आहे, उह
I’m like Thug, I’m like, “What the fuck?”
– मी गुंड आहे,मी आहे, ” काय गं?”
Uh, I just pulled up, yeah, in that brand-new truck (Schyeah, pow)
– उह, मी फक्त वर काढला, हो, त्या नवीन ट्रकमध्ये (शिया, पॉव)
Escalade with thugs, all my bitches thugs
– गुंड, माझ्या सर्व मुली गुंड
Them pistols pop your pimple, have you suited up (Schyeah, schyeah)
– ते पिस्तूल तुमच्या पिंपलला पॉप करतात, तुम्ही योग्य आहात का (शिया, शिया)
I hit the Xan’ and killed ’em, nigga (Uh)
– मी झॅनला मारलं आणि त्यांना मारलं, निगा (उह)
Hit that dash, spin ’em, hold on, what the fuck? (Schyeah, schyeah)
– त्या धक्क्याला मार, त्यांना फिरवा, थांबा, काय? (शिया, शिया)
Sex everywhere, she gon’ fuck the cuz (Schyeah, schyeah)
– सगळीकडे सेक्स, ती गॉन ‘ फक द क्यूझ (शिया, शिया)
Streets ready for this shit right here
– इथेच या गडबडीसाठी रस्त्यांची तयारी
Swamp Izzo
– दलदल इझो
I’m gon’ suck her titties, she gon’ beam me up (Swamp Izz— Swamp Izz—)
– मी तिच्या स्तनांना शोषून घेतो, ती मला बीम करते (दलदल इझ-दलदल इझ—)
I don’t give no fuck
– मी काही देत नाही
Uh, slatt, I’m with Swamp Izzo, turn my music up (Swamp Izzo)
– उह, स्लॅट, मी दलदल इझो बरोबर आहे, माझे संगीत चालू करा (दलदल इझो)
Pass that ho to Beno, I’m not tryna fuck (Huh, huh, huh)
– ते हो बेनोला द्या, मी प्रयत्न करत नाही (हह, हह, हह)
She wanna eat my lingo, hold on, what the fuck? Uh (Huh, huh, schyeah)
– ती माझी भाषा खाऊ इच्छिते, थांबा, काय गं? उह (हह, हह, शिया)
Streets ready for this shit right here
– इथेच या गडबडीसाठी रस्त्यांची तयारी
Smooth on a ho, I’m smooth
– एक हो वर गुळगुळीत, मी गुळगुळीत आहे
I’m cool on you, I’m bool
– मी तुझ्यावर मस्त आहे, मी बूल आहे
I’m 5, ooh-ooh
– मी 5 वर्षांचा आहे, ओह-ओह
I’m red, pockets blue
– मी लाल आहे, खिशात निळा
Uh, uh, what you wanna do, baby?
– अरे, अरे, तुला काय करायचं आहे बाळा?
Uh, uh, what you wanna do, baby?
– अरे, अरे, तुला काय करायचं आहे बाळा?
Uh, uh, uh, I got war scars
– उह, उह, मला युद्धाचे जखम आहेत
I got bad guys around me for anything
– माझ्या आजूबाजूला वाईट माणसे आहेत
Uh, uh, uh, uh, uh, uh, for anything
– उह, उह, उह, उह, उह, उह, उह, काहीही
Uh, uh, uh, uh, uh, uh, for anything
– उह, उह, उह, उह, उह, उह, उह, काहीही
You lil’ fuckin’ copycat, bruh
– तू लिल ‘ फक ‘ कॉपीकॅट, ब्रू
Stop stealing my motherfuckin’ shit, dog
– ‘त्या’ मुलीची चोरी थांबवा, बाळासाहेब आंबेडकरांची मागणी
Why the fuck your phone up in the air like that?
– मग हा फोन का हवेत उडतो?
Doin’ some crazy shit, talking ’bout…
– काही वेडेपणा करत, बोलत…
You look stupid as a motherfu—
– आपण एक मदरफू म्हणून मूर्ख दिसत—
