Відеокліп
Текст Пісні
I ain’t sayin’ that I always sleep alone
– Я не кажу, що я завжди сплю один
I ain’t sayin’ that I ain’t met no one else
– Я не кажу, що більше ні з ким не зустрічався
Done a little bit of midnight movin’ on
– Я провів трохи півночі, рухаючись далі
And I ain’t sayin’ when I do that it don’t help
– І я не кажу, що коли я це роблю, це не допомагає
Leave with someone, I don’t know her name
– Піду з кимось, я не знаю, як її звати
Pull her real close, but I leave some space
– Притискаю її до себе, але залишаю трохи простору
And I could forget you, girl, for good
– І я міг би забути тебе, дівчино, назавжди
Even though I should
– Хоча мав би
I never let my heart go all the way
– Я ніколи не дозволяв своєму серцю битися до кінця
Every time I try, I just hit the brakes
– Кожен раз, коли я намагаюся, я просто натискаю на гальма
And there’s always a couple tryna take your place
– І завжди знайдеться пара, яка спробує зайняти твоє місце
But I never fall in love, baby, just in case
– Але я ніколи не закохуюсь, дитино, про всяк випадок
You wake me up wantin’ me out of the blue
– Ти будиш мене ні з того ні з сього, бажаючи мене
You lay down needin’ what I used to do
– Ти лягаєш спати, потребуючи того ж, що і я раніше.
Yeah, every now and then, I go get a taste
– Так, час від часу я пробую його на смак
But I never fall in love, baby, just in case
– Але я ніколи не закохуюсь, дитино, про всяк випадок.
Just in case
– Про всякий випадок
I always take it to the edge, then I back it up
– Я завжди переходжу межу, а потім даю задній хід
They don’t know I got a reason for actin’ up
– Вони не знають, що у мене є причина поводитися так.
I ain’t felt a damn thing, baby, after us
– Я ні чорта не відчув, дитинко, після того, як ми розлучилися
Yeah, I’m just hopin’ you’ll come back to us
– Так, я просто сподіваюся, що ти повернешся до нас
That’s wishful thinkin’, baby, honestly
– Я приймаю бажане за дійсне, дитинко, чесно кажучи
But I know you ain’t forgotten me
– Але я знаю, що ти не забула Мене
So I never let my heart go all the way
– Тому я ніколи не дозволяю своєму серцю битися до кінця.
Every time I try, I just hit the brakes
– Кожен раз, коли я намагаюся, я просто тисну на гальма
And there’s always a couple tryna take your place
– І завжди знайдеться пара, яка спробує зайняти твоє місце
But I never fall in love, baby, just in case
– Але я ніколи не закохуюсь, дитино, просто про всяк випадок
You wake up wantin’ me out of the blue
– Ти раптом починаєш хотіти мене.
You lay down needin’ what I used to do
– Ти лежиш і хочеш того ж, що і я.
Yeah, every now and then, I go get a taste
– Так, час від часу я пробую це на смак.
But I never fall in love, baby, just in case
– Але я ніколи не закохуюсь, дитино, про всяк випадок.
Just in case
– Про всякий випадок
Leave with someone, I don’t know her name
– Піди з кимось, я не знаю, як її звати.
Pull her real close, but I leave some space
– Притягую її дуже близько, але залишаю трохи вільного простору.
Yeah, I could have three words on my tongue
– Так, У мене могли б зірватися з мови три слова.
But I won’t ever say ’em
– Але я ніколи не скажу їх вголос.
‘Cause I never let my heart go all the way
– Тому що я ніколи не дозволяю своєму серцю битися до кінця.
Every time I try, I just hit the brakes
– Кожен раз, коли я намагаюся, я просто тисну на гальма
And there’s always a couple tryna take your place
– І завжди знайдеться пара, яка спробує зайняти твоє місце
But I never fall in love, baby, just in case
– Але я ніколи не закохуюсь, дитино, про всяк випадок
You wake up wantin’ me out of the blue
– Ти прокидаєшся, ні з того ні з сього бажаючи мене
You lay down needin’ what I used to do
– Ти лягаєш спати, потребуючи того ж, що і я раніше.
Yeah, every now and then, I go get a taste
– Так, час від часу я пробую його на смак
But I never fall in love, baby, just in case
– Але я ніколи не закохуюсь, дитино, про всяк випадок.
Just in case
– Про всякий випадок
