คลิปวีดีโอ
เนื้อเพลง
내 곁에 아무것도 없을 때
– เมื่อไม่มีอะไรรอบตัวฉัน
희미한 불빛 틈 사이로
– แสงสลัวระหว่างช่องว่าง
넌 다가와 내 옆에 앉았고 그 순간
– คุณมาและนั่งถัดจากฉันและในขณะนั้น
암전과 함께 문이 열렸네
– ประตูเปิดด้วยสงครามมะเร็ง
When this light goes down, story starts to rise up
– เมื่อแสงสว่างจางลงเรื่องราวก็เริ่มลุกขึ้น
스쳐가는 운명 사이로 오늘의 막이 열려
– ภาพยนตร์วันนี้เปิดระหว่างชะตากรรมของกินหญ้า
Never stop writing down, 명장면을 담을 때까지
– ไม่เคยหยุดเขียนลงจนกว่าคุณจะมีฉากที่มีชื่อเสียง
I won’t let go
– ฉันจะไม่ปล่อยให้ไป
This is our cinema
– นี่คือโรงหนังของเรา
Let me be your cinema
– ให้ฉันเป็นโรงหนังของคุณ
This is our cinema
– นี่คือโรงหนังของเรา
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
– อูอูอูอูอูอูอูอูอู
Ooh-ooh, ooh-ooh
– อู้วอู้วอู้ว
In this film tape, 담겨진 우리 모습
– ในฟิล์มเทปนี้รูปลักษณ์ของเรา
바래지 않게, I’ll remember
– จางหายไปฉันจะจำ
오래도록 간직할게
– ฉันจะเก็บไว้เป็นเวลานาน
For every moment, I will sing with you
– สำหรับทุกช่วงเวลาที่ฉันจะร้องเพลงกับคุณ
When this light goes down, story starts to rise up
– เมื่อแสงสว่างจางลงเรื่องราวก็เริ่มลุกขึ้น
스쳐가는 운명 사이로 오늘의 막이 열려
– ภาพยนตร์วันนี้เปิดระหว่างชะตากรรมของกินหญ้า
Never stop writing down
– ไม่เคยหยุดเขียนลง
언제까지라도 난
– ฉันจะไปที่นั่นเมื่อไหร่ก็ได้
(Woah-oh-oh) Everyone’s shouting
– ทุกคนตะโกน
(Woah-oh-oh) Everyone’s clapping
– ทุกคนปรบมือ
(Woah-oh-oh, oh, oh-oh)
– (โว้โว้โว้โว้โว้โว้โว้)
In this radiance, cinema (Oh, woah)
– ในความกระจ่างใสนี้,โรงภาพยนตร์(โอ้,ว้าว)
(Woah-oh-oh) ‘Til the end of the show
– จบการแสดง
(Woah-oh-oh) Never let it go
– อย่าปล่อยมันไป
(Woah-oh-oh, oh, oh-oh) Yeah, I need you, yeah, you need me
– ใช่ฉันต้องการคุณใช่คุณต้องการฉัน
Stay
– การเข้าพัก
Here the light shines again
– ที่นี่แสงส่องอีกครั้ง
Ending credits going up
– สิ้นสุดเครดิตจะขึ้น
You and my name
– คุณและชื่อของฉัน
Together on it with the final curtain call
– ร่วมกันกับม่านสุดท้ายโทร
And now, night after night
– และตอนนี้คืนแล้วคืนเล่า
When you cannot find your way
– เมื่อคุณไม่สามารถหาทางของคุณ
I’ll be waiting
– ฉันจะรอ
Welcome to our cinema
– ยินดีต้อนรับสู่โรงภาพยนตร์ของเรา
