คลิปวีดีโอ
เนื้อเพลง
Babli ke sweater se buna gadariya
– บาบลีเป็นเสื้อกันหนาวของบุนากาดาริยา
Gudiya ke bheetar chhupa gadariya
– กูดิยาเกบีตาร์ชูปากาดาริยา
Babli ke sweater se buna gadariya
– บาบลีเป็นเสื้อกันหนาวของบุนากาดาริยา
Bhetau chu re, ayy, ayy
– เบธาชูเร,อัย,อัย,อัยยู
Ooh, atchoo
– โอ้อัตชู
Huh, ha-ha-ha
– ฮ่าฮ่าฮ่าฮ่า
Vartmaan aankhon ka dhoka hai
– วาร์ทมานอานคนกาโดกาไห
Bhoot seekhne ka mauka hai
– บอทซีคเน่คาเมาก้าไฮ
Bhavishya umeedo ki nauka hai
– ภาวิศยามีโดคิเนาก้าไห
Aaj mera sangeet se roka hai
– เอเจมีร่าซังกิตเซโรกาไห
Naak pe chaandi ka koka hai
– นาคเป่ยชานดีกาโคก้าไห่
Dimaag mein keval ab—, kuchh naa kuchh bolte rehna hai
– ดีมาอักเมนเควาลอับ-คูชนาคูชโบลเต้เรห์นาไฮ
Dharti ek maya nagri hai
– Dติเอกมายานาครีไห
Hawas ek hawa ka jhoka hai
– ฮาวาสเอกซ์ฮาวากาโจกาไฮ
Criminal toh har ek koi hota hai
– อาชญากรโตหาเอกก้อยโฮตะ
Smack toh chori ka mauka hai (Maza aayega)
– ตีโตโชริคาเมาอูกาไฮ(มาซ่าเอเยกา)
Raipur mein cigarette ka khoka hai
– ไรปุระเมนบุหรี่กาโคกาไห
Honi ko kab kisne roka hai? (Honi echo hai kya?)
– คุณคิดยังไงกับคิสเน่โรก้า? (คุณคิดอย่างไร?)
Kehne ko mukhbari dhokha hai
– เคเน่โกมุขบารีโฆคาไห
Sa-samaan ki taskari kya hai?
– ซาซามานกีทาสคาริคาย่าไห?
Tujhe kisne kamane se roka hai?
– คุณต้องการที่จะกำจัดมันได้หรือไม่
Mere dimaag mein kya hai, meri maa ni jaanti, mere phone ko pata hai
– ดินแดนมหัศจรรย์
Kal raat saadhe nau baje teen roti khayi, ye Elon ko pata hai (Mere phone mein jo echo aa raha hai)
– คาลราตซาเดนาวบาเจโรตีไค,เยอีลอนโกพาต้าไห่(เฉพาะโทรศัพท์เหมยโจเอคโค่อาราฮ่าไห่)
Darr ke aage jeet, izzat se bada darr, ye Kim Jong ko pata hai
– เยคิมจองโกปาตาไห่
Hare Krishna ka mahatva iss desh mein kya hai, ye ISKCON ko pata hai
– กฤษณะกฤษณะของมหาตวาไอเอสเอสเดชไห่ของอิกคอนโกพาตาไห่
Hum keeda jadi ugane wale, aadivasi jaane-maane, hudke pe gaane wale
– ฮัมคีดาจาดีเกนเวลล์
Mat looto humko, mai haath jodta hu
– แมตต์ล็อตโต้ฮัมโก
Gor-bhais charaane wale, ghaas leke aane wale, baal-bache berozgar
– กอร์เบรอซการ์
Mat looto humko, mai haath jodta hu
– แมตต์ล็อตโต้ฮัมโก
Devta nachaane wale, bhoot bhagane wale, ann ugane wale
– แอนเคนเวลล์
Baant karke khaane wale, raste banane wale, Himalaya ghumane wale
– คาร์เกคาฮานะเวลล์
Mat looto, mat looto, mat looto humko, mai haath jodta hu
– แมตต์ลูโต,แมตต์ลูโตฮัมโก
Sahi bol raha hai lekin
– ซาฮีบอลราฮาไห่เลคิน
Kyuki pahad ki kuchh bhi awaaz nai aa rahi hai
– คิวกิปาฮัดกีคุชบิอาวาซไนอาราฮีไห
Raste se bhatka tha, bheed se mai darta tha
– ราสต์เซบัทกาทา,เบ็ดเซไมดาร์ทา
Bhai se mai ladta tha, logo pe hasta tha
– ใบเสะไหม้ลัดตาทา,โลโก้เปหัสทา
Mujhko tum dekhte the, kya kabhi ye lagta tha
– มุกโคตุมเดคเต้เดอะกายาคาบีเยลากตาทา
Beat mera jhatka tha, umar hogi saat-aanth
– ชนะเมราชัทกาทา,อุมาร์โฮกิซัท-อันท์
Machhi ka kaanta jaake gale mere atka tha
– มาชิคานตาจาคเกลเพียงอัตกาทา
School poora rat’ta tha
– โรงเรียนพูร่ารัตตาทา
Gyarvi mein fail hote-hote bacha, pariksha ek satta tha
– ปาริคชาเอกสัตตาทา
Note saare bikhre the, haathon mein katta tha
– การศึกษาและการอ้างอิง
Gaon mein makkhan tha, gaon mein mattha tha
– กาออนเหมยมักคานทา,กาออนเหมยมัทธาทา
Moze ki ball thi, haathon mein lattha tha
– ฉันจะไม่ไปเล่นบอล,ฉันจะไม่ไป
Kandali mein kood maari, zakhmi ho sakta tha
– กานดาลีเหมยกูดมารี,ซัคมีโฮซักตาทา
