videoklip
Text
Fiber glass solution
– Řešení ze skleněných vláken
There’s a message on your skin
– Na vaší kůži je zpráva
Flaking from the paper
– Odlupování z papíru
I can read you from within
– Mohu vás číst zevnitř
I thought you knew
– Myslel jsem, že to víš
Something, that I never will
– Něco, co nikdy nebudu
God stained (God stained)
– Bůh potřísněný (God stained)
God stained (God stained)
– Bůh potřísněný (God stained)
Show me what I’m missin’
– Ukaž mi, co mi chybí
From the land, you couldn’t stay
– Ze země jsi nemohl zůstat
I can see your history
– Vidím vaši historii
From a thousand miles away
– Z tisíce mil daleko
I thought you knew
– Myslel jsem, že to víš
Something, that I shouldn’t say
– Něco, co bych neměl říkat
God stained (God stained)
– Bůh potřísněný (God stained)
We’re one and the same (God stained)
– Jsme jeden a tentýž (God stained)
I thought you knew
– Myslel jsem, že to víš
No matter how much I feel like the paper and plastic
– Bez ohledu na to, jak moc se cítím jako papír a plast
I could still find a way to get back to you (To you, to you)
– Stále bych mohl najít způsob, jak se k vám vrátit (k vám, k vám)
‘Cause I thought you knew (You knew, you knew)
– ‘Cause I thought you knew (You knew, you knew)
Coming back home, I’ll be there a little bit slower
– Když se vrátím domů, budu tam trochu pomalejší
Don’t you see that I’ll never get over you? (Yeah)
– Copak nevidíš, že se přes tebe nikdy nedostanu? (Jo)
(Oh, oh)
– (Oh, oh)
Fiber glass affliction
– Fiber glass affliction
Can I pencil in a date?
– Mohu tužku na rande?
I’ll call you by December
– Zavolám vám do prosince
Somethin’, 1998
– Něco, 1998
I thought you knew (I thought you knew, I thought you knew)
– Myslel jsem, že to víš (myslel jsem, že to víš, myslel jsem, že to víš)
Everything (Thought you knew, I thought you knew)
– Všechno (myslel jsem, že to víš, myslel jsem, že to víš)
‘Cause I can relate (God stained)
– ‘Cause I can relate (God stained)
It’s written on your face
– Je to napsané na tvém obličeji
I thought you knew (I thought you knew)
– Myslel jsem, že to víš (myslel jsem, že to víš)
No matter how much I feel like the paper and plastic
– Bez ohledu na to, jak moc se cítím jako papír a plast
I could still find a way to get tied to you
– Stále bych mohl najít způsob, jak se k tobě připoutat
‘Cause I thought you knew (You knew, you knew)
– ‘Cause I thought you knew (You knew, you knew)
Coming back home, I’ll be there a little bit slower
– Když se vrátím domů, budu tam trochu pomalejší
Don’t you see that I’ll never get over you? (Yeah)
– Copak nevidíš, že se přes tebe nikdy nedostanu? (Jo)
(Oh, oh)
– (Oh, oh)
(Back to you)
– (Zpět k vám)
(Oh)
– (OH)
Yeah
– Jo
I been there and back, you don’t even know about that (What, yeah)
– Byl jsem tam a zpět, o tom ani nevíš (co, jo)
Talk about one man’s trash, you don’t even know about that
– Mluvte o odpadcích jednoho muže, o tom ani nevíte
Stopped me in my tracks, you don’t even know about that (Yeah, yeah)
– Zastavil mě v mých stopách, o tom ani nevíš (Jo, Jo)
Copyin’ my path, you ain’t even know about that (I thought you knew)
– Copyin ‘my path, you ain’ t even know about that (I thought you know)
We get by, by, you ain’t even know about that
– Dostaneme se, tím, o tom ani nevíš
I said some white lies, you don’t need to know about that (Yeah)
– Řekl jsem nějaké bílé lži, nemusíte o tom vědět (Jo)
God stained
– Bůh obarví
God stained
– Bůh obarví
God stained
– Bůh obarví
God, God
– Bože, Bože
God stained
– Bůh obarví
God stained
– Bůh obarví
God stained
– Bůh obarví
God
– Bůh
