Видео клип
Җыр Тексты
Te vi tímido (Tímido), decime cómo te llamás
– Мин сине оялчан (оялчан) итеп күрдем, исемеңне әйт әле.
Nadie te ha dicho aún que estás buenísimo (Buenísimo)
– Сиңа әле беркем дә синең бик яхшы (бик яхшы)икәнеңне әйтмәде.
Esa camisa está apretá’, te la voy a sacar (This is the Big One)
– Бу күлмәк кысанрак, мин аны синнән салдырырга җыенам (бу иң зурысы)
Quiero mojarme
– Минем үтәли чыланасым килә
Con tus labio’ sabor a caramelo
– Синең иреннәрең белән карамель тәме
Despreocupate
– Гамьсез
Con este culo to’ se prende fuego
– Ут кабынсын өчен шушы арт ягы белән.
Y yo me le pegué, y él se me pegó, woh-woh (Woh-woh)
– Һәм мин аңа суктым, һәм ул миңа сукты, во-во)
Hace calor y ese bombón se derritió
– Эссе була башлады, һәм бу чибәр кыз эреп китте
Del baile lo saqué y él no se negó, woh-woh (Woh-woh)
– Мин аны балдан тартып чыгардым, һәм ул баш тартмады, во-во (Во-во)
Con una noche no nos alcanzó
– Бер төн эчендә ул безне куып җитә алмады
Tengo una gata, la llevo al telo
– Минем мәчем бар, мин аны тәнемдә йөртәм
Se le quita lo santa cuando la agarro del pelo
– Чәченнән тотып алгач, аның изге әйберләрен тартып алалар.
Y si yo pudiera, le hago gemelo’
– Әгәр булдыра алсам, мин аны игезәк итәр идем.
Con beso’ boca a boca nos pasamo’ el caramelo, mmm
– Авыздан-авызга үбешеп, без бер-беребезгә конфетлар, ммм бирәбез.
Ella es mi dieta y yo me la como completa
– Бу минем диетам, һәм мин аны тулысынча ашыйм.
Quiero ponerla a gritar, desde la A hasta la Z, uff
– Мин аны кычкырырга мәҗбүр итәргә телим, адан алып миңа кадәр, уфф
Qué linda le queda mojada la camiseta
– аның футболкасы юеш булуы нинди сөйкемле
Conmigo vino a bailar, con ella nadie se meta
– Ул минем белән биергә килде, аның белән беркем дә бәйләнми
Y yo me le pegué, y ella se me pegó, woh-woh (Woh-woh)
– Һәм мин аңа суктым, һәм ул миңа сукты, во-во)
Hacía calor y ese bombón se derritió
– Эссе иде, һәм бу чибәр кыз эреп китте
Pa’l baile la saqué y ella no se negó, woh-woh (Woh-woh)
– Егет бии, мин аны тартып чыгардым, һәм ул баш тартмады, во-во (Во-во)
Con una noche no nos alcanzó
– Бер төн эчендә ул безне куып җитә алмады
Si-Si-Si no fuera’ tan tímido (Sería—), seríamo’ más de do’ (Ey)
– Әгәр-әгәр дә мин “шундый оялчан” булмасам (булыр идем -), без “икедән артык” булыр идек (Әй)
En la pared si nos pegamo’, somo’ un clásico
– Диварда, әгәр без бер-беребезгә кысылсак, без классикага әвереләчәкбез
To’ eso tráelo (Yeah), sé manejarlo (Yeah)
– Бу моны китерсен өчен (Әйе), мин моны ничек җиңәргә икәнен беләм (Әйе)
Si quieres, en mi cuerpo tú puedes perderte
– Теләсәң, минем тәнемдә югалырга мөмкинсең.
Y lo hacemos otra ve’, yeah-yeah-yeah-yeah
– Һәм без моны яңадан эшлибез, әйе-әйе-әйе.
En ese cuarto de hotel, yeah-yeah-yeah-yeah
– Шул кунакханә номерында, әйе-әйе-әйе.
Vos y yo tenemos piel y negarlo no podés
– Синең белән безнең тиребез бар, һәм син моны инкяр итә алмыйсың
Cuando quieras llama, 0-800-NN
– Теләсә кайсы вакытта шалтыратыгыз, 0-800-NN
Y yo me le pegué, y él se me pegó, woh-woh (Woh-woh)
– Һәм мин аңа суктым, һәм ул миңа сукты, во-во)
Hace calor y ese bombón se derritió
– Эссе була башлады, һәм бу чибәр кыз эреп китте
Del baile lo saqué y él no se negó, woh-woh (Woh-woh)
– Мин аны балдан тартып чыгардым, һәм ул баш тартмады, во-во (Во-во)
Con una noche no nos alcanzó
– Бер төн эчендә ул безне куып җитә алмады
‘Ta-‘Ta-‘Ta-‘Tas pasa’o, envicia’o, que te tengo acorrala’o
– Та-Та-Та-Тас пасао, көнләшәм, мин сине почмакка куып керттем.
Bajo el blackout, baby, no doubt, ese body está choquea’o
– Сүндергеч астында, балакай, һичшиксез, бу гәүдә шаккаткан
Le dije: “Fuck me”, you wanna know me”, está juicy, sabe a honey
– Мин аңа: “Трахни меня”, син мине белергә телисең”, – дидем.
Baby, so hot, so horny, la puse en four y
– Шундый кайнар, шундый дулкынланган бала, мин аны дүрт аяклап куйдым.
Quiere mojarse
– Чыланырга тели
Con mis labios sabor a caramelo
– Минем Иреннәрем карамель кебек тәмле
Despreocupate
– Гамьсез
Con este culo to’ se prende fuego
– Ут кабынсын өчен шушы арт ягы белән.
Y yo me le pegué, y él se me pegó, woh-woh (Woh-woh)
– Һәм мин аңа суктым, һәм ул миңа сукты, во-во)
Hacía calor y ese bombón se derritió
– Эссе иде, һәм бу чибәр кыз эреп китте
Del baile lo saqué y él no se negó, woh-woh (Woh-woh)
– Мин аны балдан тартып чыгардым, һәм ул баш тартмады, во-во (Во-во)
Con una noche no nos alcanzó
– Бер төн эчендә ул безне куып җитә алмады
Y yo me le pe—
– Һәм мин пе—
