Видеоклип
Lirika
I crossed a line
– Мен бир чизиқни кесиб ўтдим
And you followed close behind
– Ва сиз орқангизга яқинлашдингиз
We were cherry red in your forest green
– Биз сизнинг ўрмон яшил гилос қизил еди
1993 Grand Cherokee
– 1993 Grand Cherokee
You knew the scenic route
– Сиз манзарали маршрутни билар едингиз
I knew the shortcut and shut my mouth
– Мен ёрлиқни билардим ва оғзимни ёпдим
Isn’t that what love’s about?
– Бу севги ҳақида емасми?
Doing whatever to draw it out?
– Уни чизиш учун нима қилиш керак?
This is bliss
– Бу бахт
This is Hell
– Бу жаҳаннам
Forever is a feeling
– Абадий туйғу
And I know it well
– Ва мен буни яхши биламан
I’m no good at faces or names
– Мен юзлар ёки исмларни яхши билмайман
Places or days
– Жойлар ёки кунлар
Zip codes and timezones
– Почта кодлари ва вақт зоналари
But I remember everywhere we’ve ever been and when
– Лекин мен ҳамма жойда ва қачон бўлганимизни еслайман
I remember thinking you were pretty when we met
– Биз учрашганимизда сизни гўзал деб ўйлаганимни еслайман
I’m reading you like road signs
– Мен сизни йўл белгилари каби ўқияпман
Tell me where to go
– Қаерга боришни айтинг
My wrists are in your ziptie
– Билакларим сизнинг зиптие – да
25 to life, why not?
– 25 ҳаётга, нима учун?
Yeah, you’re smart
– Ҳа, сиз ақллисиз
But you’re dumb at heart
– Аммо сиз юрагингизда соқовсизсиз
And that’s a good start
– Ва бу яхши бошланиш
This is bliss
– Бу бахт
This is Hell
– Бу жаҳаннам
Forever is a feeling
– Абадий туйғу
And I know it well
– Ва мен буни яхши биламан
Forever is a feeling (I know it well)
– Forever-бу туйғу (мен буни яхши биламан)
Forever is a feeling (I know it well)
– Forever-бу туйғу (мен буни яхши биламан)
Forever is a feeling
– Абадий туйғу
Forever is a feeling
– Абадий туйғу
Forever is a feeling (Forever)
– Абадий туйғу (абадий)
Forever is a feeling (Forever)
– Абадий туйғу (абадий)
Forever is a feeling
– Абадий туйғу
Forever is a feeling (Forever)
– Абадий туйғу (абадий)
