‘K weet niet hoe lang niet gezien
– I don’t know how long I haven’t seen you
Maar wie heeft wie wat uit te leggen
– But who has Who to explain what
Wat zal ik zeggen
– What can I say?
En wat zeg jij
– And what do you say?
Bewijzen wij niet elke keer
– We don’t prove every time
Een vriend zegt zwijgend vaak veel meer
– A friend often says much more in silence
Vaak veel meer
– Often much more
Ooohooooow
– Ooohooooow
Als ik de nacht bewonder
– When I admire the night
Besef ik dat ik altijd onder
– I realize that I’m always under
Dezelfde hemel sta als jij
– The same sky as you
En ben je even heel dichtbij
– And you’re really close
‘K hoef maar aan je te denken
– I can’t stop thinking about you
Hoe je danst in de lente
– How to dance in the spring
Wat zou ik je graag bij je zijn
– How I’d love to be with you
Ik hoef je niet uit te leggen
– I don’t have to explain.
Niets te zeggen toch?
– Nothing to say, right?
Niemand die ons in kan halen
– No one can catch up with us
Evenaren
– Match
Dan gaan we verder
– Then we move on
Waar we gebleven waren
– Where we left off
Niets te bewijzen nog
– Nothing to prove yet
Al die jaren dat we samen waren
– All those years we were together
Weer terug
– Back again
Als ik je weer zie
– When I see you again
Er is zoveel dat ik zeggen kan
– There’s so much I can say
Mijn homie, mijn vriend, mijn beste man
– My homie, my friend, my best man
Tijd vliegt voorbij zonder pauzes
– Time flies by without breaks
We zijn beiden veels te druk
– We’re both way too busy.
Man ik hou van je
– Man I love you
Want al al sinds ik soms fout
– Because ever since I’m wrong sometimes
Je neemt me niks kwalijk
– You don’t blame me.
Een blik voor een miljoen verhalen
– A look for a million stories
Elke sorry die is overbodig
– Any sorry that’s redundant
Je bent daar als de nood het hoogst is
– You are there when the need is greatest
Als ik je weer zie
– When I see you again
Stel dat ik je eerder zie
– What if I see you sooner?
Ik zal je pakken, ik zal je smakken
– I’ll get you, I’ll smack you
Ik til je op ga door het het dak en ik
– I lift you up go through the roof and I
Neem je mee
– Take you with you
Zelfs als je niet zie
– Even if you don’t see
Voelt het toch altijd met z’n twee
– I can’t wait to see you
Ik hoef je niet uit te leggen
– I don’t have to explain.
Niets te zeggen toch?
– Nothing to say, right?
Niemand die ons in kan halen
– No one can catch up with us
Evenaren
– Match
Dan gaan we verder
– Then we move on
Waar we gebleven waren
– Where we left off
Niets te bewijzen nog
– Nothing to prove yet
Al die jaren dat we samen waren
– All those years we were together
Weer terug
– Back again
Als ik je weer zie
– When I see you again
Vrienden zijn we
– Friends we are
Vrienden hoeven niet te zeggen
– Friends don’t have to say
Overbodig
– Unnecessary
Vrienden zijn we
– Friends we are
Vrienden zeggen (vrienden zeggen)
– Friends Say (Friends Say)
Nergens voor nodig
– No need for anything
Ik hoef je niet uit te leggen
– I don’t have to explain.
Niets te zeggen toch
– Nothing to say anyway
Heeeehehhee
– Heeeehehhee
Dan gaan we verder
– Then we move on
Waar we gebleven waren
– Where we left off
Niets te bewijzen nog
– Nothing to prove yet
Ohoohooo
– Ohoohooo
Hoef je niet uit te leggen
– You don’t have to explain
Niets te zeggen toch
– Nothing to say anyway
Niemand die ons in kan halen
– No one can catch up with us
Evenaren
– Match
Dan gaan we verder
– Then we move on
Waar we gebleven waren
– Where we left off
Niets te bewijzen nog
– Nothing to prove yet
Al die jaren dat we samen waren
– All those years we were together
Weer terug
– Back again
Als ik je weer zie
– When I see you again
Thomas Acda, Paul de Munnik, Maan & Typhoon – Als Ik Je Weer Zie Dutch Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.