Andaba en soledad
– Walked in solitude
Como un perro realengo
– Like a realengo dog
Tratando de llenar ese vacío
– Trying to fill that void
Desde que no te tengo
– Since I don’t have you
Un día me querías, al otro no
– One day you loved me, the other you didn’t
Te juro que no entiendo (no, oh-oh)
– I swear I don’t understand (no, oh-oh)
Intentando no perder la cordura
– Trying not to lose sanity
Pero aquí me mantengo
– But here I stay
Caminando en una cuerda y viendo el precipicio
– Walking on a rope and seeing the precipice
Tú eres la causa de todos mis delirios
– You are the cause of all my delusions
Y a esa que te toca, dile que no la envidio
– And to the one that touches you, tell her that I do not envy her
Porque ya no me duele, lo que quemaba ahora es tibio (hey)
– ‘Cause it doesn’t hurt anymore, what I was burning now is warm (hey)
Recuerdo que le hablaba a la luna y le pedía al sol
– I remember talking to the moon and asking the sun
Que por favor me devolviera mi primer amor
– Please give me back my first love
Aquella noche sin sueño me hice amiga del alcohol (hey)
– That sleepless night I became friends with alcohol (hey)
Pero no era pa’ olvidarte, era pa’ evitar el dolor
– But it was not to’ forget you, it was to ‘ avoid the pain
Y viraste, pero se fue el barco
– And you turned, but the boat went
Y tus fotos las boté con todo y el marco
– And your photos I threw them with everything and the frame
Desde que lo hice lo que era negro y blanco
– Since I did it what was black and white
Fue cogiendo color y por eso te recalco
– It was picking up color and that’s why I emphasize you
Que se te hizo tarde, hace rato se fue el barco
– That you were late, a while ago the boat left
Y tus fotos las boté con todo y el marco
– And your photos I threw them with everything and the frame
Ahora son noches de jangueo, ya no son de llanto
– Now they are jangueo nights, they are no longer crying
Y si fácil me caí, más fácil me levanto
– And if easy I fell, easier I get up
Y pajarito vuela (hey, hey)
– And little bird flies (hey, hey)
Vete y vuela muy alto
– Go and fly very high
Porque ya no te quiero ver ni en pintura
– Because I don’t want to see you in painting anymore
Ya hasta borré tu contacto, wow (eh)
– I even deleted your contact, wow (eh)
Y no quiero que me llame’, no
– And I don’t want you to call me, ‘ no
Por algo fue que cambié de teléfono (ah)
– For something it was that I changed my phone (ah)
No quiero escucharte llorando pidiendo perdón
– I don’t want to hear you cry asking for forgiveness
Cuando fuiste tú quien tomó la decisión
– When it was you who made the decision
Y viraste, pero se fue el barco
– And you turned, but the boat went
Y tus fotos las boté con todo y el marco
– And your photos I threw them with everything and the frame
Desde que lo hice lo que era negro y blanco
– Since I did it what was black and white
Fue cogiendo color y por eso te recalco
– It was picking up color and that’s why I emphasize you
Que se te hizo tarde, hace rato se fue el barco
– That you were late, a while ago the boat left
Y tus fotos las boté con todo y el marco
– And your photos I threw them with everything and the frame
Ahora son noches de jangueo, ya no son de llanto
– Now they are jangueo nights, they are no longer crying
Y si fácil me caí, más fácil me levanto (me levanto)
– And if easy I fell, easier I get up (I get up)
Porque en mi mundo
– Because in my world
No existe ni los finales tristes ni los finales felices
– There are neither sad endings nor happy endings
Pero sí creo en los nuevos comienzos
– But I do believe in New Beginnings
Y tú no estás ahí, bebé
– And you’re not there, baby
Lo que se va, se fue, ah
– What’s gone, gone, ah
Te lo perdiste, bebé
– You missed it, baby.
Te lo perdiste, bebé, ah
– You missed it, baby, ah
O-O-Ovy on the drums
– O-O-Ovy on the drums
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.