Måneskin – ZITTI E BUONI Italian Lyrics English Translations

Loro non sanno di che parlo
– They don’t know what I’m talking about
Voi siete sporchi, fra’, di fango
– You are dirty, brother, with mud
Giallo di siga fra le dita
– Siga yellow between fingers
Io con la siga camminando
– I with the Keep Walking
Scusami, ma ci credo tanto
– I’m sorry, but I believe so much
Che posso fare questo salto
– That I can make this jump
E anche se la strada è in salita
– And even if the road is uphill
Per questo ora mi sto allenando
– That’s why I’m training now

E buonasera, signore e signori, fuori gli attori
– And good evening, ladies and gentlemen, out of the actors
Vi conviene toccarvi i coglioni
– You better touch your asses
Vi conviene stare zitti e buoni
– You better be quiet and good
Qui la gente è strana, tipo spacciatori
– People here are weird, like drug dealers
Troppe notti stavo chiuso fuori
– Too many nights I was locked out
Mo’ li prendo a calci ‘sti portoni
– I’ll kick ‘ em to the gates
Sguardo in alto tipo scalatori
– Look up type climbers
Quindi scusa mamma se sto sempre fuori, ma
– So sorry mom if I’m always out, but

Sono fuori di testa, ma diverso da loro
– I’m out of my mind, but different from them
E tu sei fuori di testa, ma diversa da loro
– And you’re out of your mind, but different from them
Siamo fuori di testa, ma diversi da loro
– We are crazy, but different from them
Siamo fuori di testa, ma diversi da loro
– We are crazy, but different from them

Io ho scritto pagine e pagine, ho visto sale poi lacrime
– I wrote pages and pages, I saw salt then tears
Questi uomini in macchina e non scalare le rapide
– These men in the car and do not climb the Rapids
C’è scritto sopra una lapide, in casa mia non c’è Dio
– It is written on a tombstone, in my house there is no God
Ma se trovi il senso del tempo risalirai dal tuo oblio
– But if you find the sense of time you will rise from your oblivion
E non c’è vento che fermi la naturale potenza
– And there is no wind that stops the natural power
Dal punto giusto di vista, del vento senti l’ebrezza
– From the right point of view, of the wind you feel the excitement
Con ali in cera alla schiena ricercherò quell’altezza
– With wax wings on my back I’ll look for that height
Se vuoi fermarmi ritenta, prova a tagliarmi la testa perché
– If you want to stop me, try cutting my head off because

Sono fuori di testa, ma diverso da loro
– I’m out of my mind, but different from them
E tu sei fuori di testa, ma diversa da loro
– And you’re out of your mind, but different from them
Siamo fuori di testa, ma diversi da loro
– We are crazy, but different from them
Siamo fuori di testa, ma diversi da loro
– We are crazy, but different from them

Parla, la gente purtroppo parla
– Talk, people unfortunately talk
Non sa di che cosa parla
– He doesn’t know what he’s talking about
Tu portami dove sto a galla
– You take me where I’m afloat
Che qui mi manca l’aria
– That here I miss the air
Parla, la gente purtroppo parla
– Talk, people unfortunately talk
Non sa di che cosa parla
– He doesn’t know what he’s talking about
Tu portami dove sto a galla
– You take me where I’m afloat
Che qui mi manca l’aria
– That here I miss the air
Parla, la gente purtroppo parla
– Talk, people unfortunately talk
Non sa di che cazzo parla
– He doesn’t know what the fuck he’s talking about.
Tu portami dove sto a galla
– You take me where I’m afloat
Che qui mi manca l’aria
– That here I miss the air

Ma sono fuori di testa, ma diverso da loro
– But they are crazy, but different from them
E tu sei fuori di testa, ma diversa da loro
– And you’re out of your mind, but different from them
Siamo fuori di testa, ma diversi da loro
– We are crazy, but different from them
Siamo fuori di testa, ma diversi da loro
– We are crazy, but different from them

Noi siamo diversi da loro
– We are different from them




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın