Dices que quieres volver
– You say you want to come back
Dices: “no lo vuelvo a hacer”
– You say, ” I won’t do it again.””
Eres tan bueno al hablar
– You’re so good at talking.
Y tan malo para amar
– And so bad to love
No me vuelves a engañar
– Don’t fool me again
Porque para mí tú eres un error
– Because to me you’re a mistake
Porque no voy a extrañar
– ‘Cause I’m not gonna miss
Porque hoy entendí que yo necesito más
– Because today I understood that I need more
11 razones para olvidar
– 11 reasons to forget
Déjame
– Let me
Devolverte las rosas que son venenosas
– Give you back the roses that are poisonous
Y llévate
– And take
Todas tus mariposas, me ponen nerviosa
– All your butterflies, they make me nervous
Nunca te creí, siempre me dañé
– I never believed you, I always hurt myself
Nunca quisiste cambiar
– You never wanted to change
Nunca me reí, siempre te lloré, y no más
– I never laughed, I always cried to you, and no more
11 razones para olvidar (11 razones para olvidar)
– 11 reasons to forget (11 reasons to forget)
Te dediqué esta canción
– I dedicated this song to you
Te escribí cada razón
– I wrote you every reason
Para ya nunca olvidar
– To never forget
Que te tengo que soltar
– That I have to let go
Y cuidar mi corazón, no
– And take care of my heart, not
Porque para ti vale más ganar
– Because it’s better for you to win
Que perder a una mujer
– To lose a woman
Porque junto a ti, nunca para de llover
– Because next to you, it never stops raining
11 razones para olvidar
– 11 reasons to forget
Déjame
– Let me
Devolverte las rosas que son venenosas
– Give you back the roses that are poisonous
Y llévate
– And take
Todas tus mariposas, me ponen nerviosa
– All your butterflies, they make me nervous
Nunca te creí, siempre me dañé
– I never believed you, I always hurt myself
Nunca quisiste cambiar
– You never wanted to change
Nunca me reí, siempre te lloré, y no más
– I never laughed, I always cried to you, and no more
11 razones para olvidar (11 razones para olvidar)
– 11 reasons to forget (11 reasons to forget)
11 razones para olvidarte
– 11 reasons to forget you
Que no te habías ido, y yo ya había aprendido a extrañarte
– That you hadn’t left, and I’d already learned to miss you
Que entre menos me querías, menos yo podía dejarte
– That the less you loved me, the less I could leave you
Y que la estupidez más grande fue nunca aprender a olvidarte
– And that the greatest stupidity was never learning to forget you
Por tu culpa se ha quedado un corazón sin vida
– Because of you a heart has been left without life
Un recuerdo y una herida que me lleva a nuestras vidas
– A memory and a wound that brings me into our lives
Cuando te fuiste, entre más me dolía, más me convencía
– When you left, the more it hurt, the more I convinced myself.
Que si no ibas a volver, aunque me dolería, todo daría igual
– That if you weren’t gonna come back, even though it would hurt, it wouldn’t matter.
Estas son mis 11 razones para olvidarte
– These are my 11 reasons to forget you
Hay una razón que no me esperé
– There’s a reason I didn’t expect
Pero mientras tú te vas
– But while you’re gone
Me encontré a un amor que me quiere mucho más
– I met a love that loves me much more
Por eso déjame
– That’s why Let me
Devolverte las rosas que son venenosas
– Give you back the roses that are poisonous
Y llévate
– And take
Todas tus mariposas, me ponen nerviosa
– All your butterflies, they make me nervous
Nunca te creí, siempre me dañé
– I never believed you, I always hurt myself
Nunca quisiste cambiar
– You never wanted to change
Nunca me reí, siempre te lloré, y no más
– I never laughed, I always cried to you, and no more
11 razones para olvidar (11 razones para olvidar)
– 11 reasons to forget (11 reasons to forget)
11 razones para olvidar
– 11 reasons to forget
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.