Vinglat fram i timmar famlat runt i dimman efter dig (efter dig, efter dig)
– Wobbled for hours groping around in the fog after you (after you, after you)
Kollat om din Story plötsligt bara står du framför mig (framför mig, framför mig)
– Checked if your Story suddenly just standing in front of me (in front of me, in front of me)
Jag vill titta bort, jag är över oss men min blick verkar ha frusit fast
– I want to look away, I’m over us but my gaze seems to have frozen solid
Hon är allt för ung, jag är full och dum, jag som hoppats på ett återfall
– She’s all too young, I’m drunk and stupid, I’m hoping for a relapse
Det spelar ingen roll hur bra jag dansar när du tittar på nån annan, ah-ah, nån annan
– It doesn’t matter how good I dance when you look at someone else, ah-ah, someone else
Jag flyter runt i folkhavet och ni har redan drunknat i varandra, ah-ah, varandra
– I’m floating around in the people’s sea and you’ve already drowned in each other, ah-ah, each other
Det skulle vara jag, det skulle vara du, det skulle vara vi som andas in varann som ni gör nu
– It would be me, it would be you, it would be us breathing in each other like you do now
Det skulle vara jag, det skulle vara du, det skulle vara vi som ramlat hem tillsammans nen du har nån annan nu
– It would be me, it would be you, it would be us who fell home together nen you have someone else now
Knuffas mellan paren, ställer mig på baren, ser du mig? (Ser du mig? Ser du mig?)
– Pushed between the couples, puts me on the bar, do you see me? (Do you see me? Do you see me?)
Fan, nu är det bråttom, kyssen någon random, bryr du dig? (Bryr du dig? Bryr du dig?)
– Damn, now it’s a hurry, kiss someone random, do you care? (Do you care? Do you care?)
Var mitt tidsfördriv, aldrig exklusiv, kanske fick jag bara dig för lätt? (Dig för lätt)
– Was my pastime, never exclusive, maybe I just got you too easy? (You too easy)
När det är för sent vill jag jämt ha mer, vi var fel men ändå jävligt rätt
– When it’s too late I always want more, we were wrong but still damn right
Det spelar ingen roll hur bra jag dansar när du tittar på nån annan, ah-ah, nån annan
– It doesn’t matter how good I dance when you look at someone else, ah-ah, someone else
Jag flyter runt i folkhavet och ni har redan drunknat i varandra, ah-ah, varandra
– I’m floating around in the people’s sea and you’ve already drowned in each other, ah-ah, each other
Det skulle vara jag, det skulle vara du, det skulle vara vi som andas in varann som ni gör nu
– It would be me, it would be you, it would be us breathing in each other like you do now
Det skulle vara jag, det skulle vara du, det skulle vara vi som ramlat hem tillsammans nen du har nån annan nu
– It would be me, it would be you, it would be us who fell home together nen you have someone else now
Enda orden jag kan tänka
– The only words I can think of
Tänk om vi ändå var gjorda för varandra?
– What if we were made for each other.
Gjorda för att ramla
– Made to fall
Famla runt och landa i varandras famnar
– Grope around and land in each other’s fathoms
Fan, var har vi hamnat?
– Shit, where are we?
För du har nån annan nu
– Because you have someone else now
Det spelar ingen roll hur bra jag dansar när du tittar på nån annan, ah-ah, nån annan
– It doesn’t matter how good I dance when you look at someone else, ah-ah, someone else
Jag flyter runt i folkhavet och ni har redan drunknat i varandra, ah-ah, varandra
– I’m floating around in the people’s sea and you’ve already drowned in each other, ah-ah, each other
Det skulle vara jag, det skulle vara du, det skulle vara vi som andas in varann som ni gör nu
– It would be me, it would be you, it would be us breathing in each other like you do now
Det skulle vara jag, det skulle vara du, det skulle vara vi som ramlat hem tillsammans nen du har nån annan nu
– It would be me, it would be you, it would be us who fell home together nen you have someone else now
Molly Sandén – Nån annan nu Swedish Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.