Senti, non si cammina ad occhi chiusi
– Look, you don’t walk with your eyes closed
E alle fortune credono solo gli stupidi
– And Only Fools believe in fortunes
Una canzone triste
– A sad song
Non dovrebbe neanche esistere
– It shouldn’t even exist
A me non fa paura averti così vicina
– I’m not afraid to have you so close
A me non fa paura, ma ho paura da morire
– It’s not scary to me, but I’m scared to death
Dentro il mio giubbotto, ho provato un po’ di tutto
– Inside my vest, I tried a bit of everything
Dal freddo di una notte, sei un angelo senza bussola
– From the cold of a night, you are an angel without a compass
So che posso cadere, rose rosse, sai sempre
– I know I can fall, red roses, you always know
Dirmi cosa farmene di un respiro affannato
– Tell me what to do with a hard breath
So che posso cadere nel punto in cui sei te ora
– I know I can fall to where you are now
Dimmi cosa farmene, dimmi cosa fare
– Tell me what to do with it, tell me what to do with it
Dimmi cosa farе
– Tell me what to do
Ma come un angelo posso caderе
– But like an angel I can fall
Nel punto esatto in cui ti trovi tu
– Right where you are
Senza più ali e senza più preghiere
– Without more wings and without more prayers
E non voler tornare mai più su
– And never want to come back
Ho dato tutto solo per restare
– I gave everything just to stay
Nel punto esatto in cui ti trovi tu
– Right where you are
Ho spento il cielo per ritrovare
– I turned off the sky to find
L’unica luce dove adesso sei tu
– The only light where you are now
E poi succede che parliamo d’amore senza un “me” e “te”
– And then it happens that we talk about love without a ” me ” and ” you”
E poi finisce tutto senza un perché (Perché)
– And then it all ends without a why (why)
E poi finisce tutto senza un perché, senza dirci niente
– And then it all ends without a why, without telling us anything
Io ti voglio bene, ma non posso darti le stelle
– I love you, but I can’t give you the stars
Anche moltiplicando l’effetto che provo per te
– Also multiplying the effect I feel for you
Io ti voglio bene, ma non posso mancarti
– I love you, but I can’t miss you
A tal punto da farti impazzire o partire
– So much so that you go crazy or leave
Lo sai che non amo saperti da sola a quest’ora
– You know I don’t like knowing you alone at this hour
Dimmi cosa fare
– Tell me what to do
Ma come un angelo posso cadere
– But like an angel I can fall
Nel punto esatto in cui ti trovi tu
– Right where you are
Senza più ali e senza più preghiere
– Without more wings and without more prayers
E non voler tornare mai più su
– And never want to come back
Ho dato tutto solo per restare
– I gave everything just to stay
Nel punto esatto in cui ti trovi tu
– Right where you are
Ho spento il cielo per ritrovare
– I turned off the sky to find
L’unica luce dove adesso sei tu
– The only light where you are now
Dove adesso sei tu
– Where Are you now
Io ti voglio bene
– I love you
Io ti voglio bene
– I love you
Dimmi cosa fare
– Tell me what to do
Ho dato tutto solo per restare
– I gave everything just to stay
Nel punto esatto in cui ti trovi tu
– Right where you are
Ho spento il cielo per ritrovare
– I turned off the sky to find
L’unica luce dove adesso sei tu
– The only light where you are now
Dove adesso sei tu
– Where Are you now
Io ti voglio bene (Io ti voglio bene)
– I love you (I love you)
Io ti voglio bene
– I love you
Io ti voglio bene
– I love you
Dimmi cosa fare
– Tell me what to do
Rkomi & Tommaso Paradiso – HO SPENTO IL CIELO Italian Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.