No colabora con los feos
– Does not collaborate with the ugly
Ella se mantiene pura como un kilo de blanca, loca con mi malianteo’
– She stays pure like a kilo of white, crazy with my malianteo’
Si el amor fuera un empleo
– If Love were a job
Ella se pusó pal’ joseo’ (se pusó pal’ joseo’)
– She put pal ‘joseo’ (she put pal ‘joseo’)
Si el sexo fuera una droga yo soy el vicio soqueto
– If sex were a drug I am the vice soqueto
To’ los días me la capeo’
– To ‘the days I beat it’
Y si le tiran cuando no veo (le tiran cuando no veo)
– And if they throw you when I don’t see (they throw you when I don’t see)
No colabora con los feos
– Does not collaborate with the ugly
Ella se mantiene pura como un kilo de blanca, loca con mi malianteo’
– She stays pure like a kilo of white, crazy with my malianteo’
Y nos matamos
– And we kill each other
Cuando se encojona mejor arreglamos
– When it shrinks better we fix
Que me diga donde, y nos vamo’
– Tell me where, and we’ll go’
Que rico cuando en la boca nos besamos
– How rich when we kiss in the mouth
Si su cuerpo es droga, yo soy el vicioso que me la capeo’
– If his body is a drug, I’m the vicious one who copes with it.’
Porque pasa un mundo cuando no la veo
– Because a world goes by when I don’t see it
Que le diga a esa gente que vamos a dar un paseo
– Tell those people we’re going for a walk.
Y to’ el que se tire le vamo’ a dar verdeo’
– And to ‘the one who throws him we will ‘to give verdeo’
Tú conmigo y yo contigo
– You with me and I with you
Sabe que soy su fiel amigo
– He knows I’m his faithful friend.
Si caígo preso, busca los testigos
– If I go to jail, look for witnesses.
Si me voy lejos, yo nunca la olvido
– If I go away, I never forget it
Tú conmigo y yo contigo
– You with me and I with you
Sabe que soy su fiel amigo
– He knows I’m his faithful friend.
Si caigo preso, busca los testigos
– If I go to jail, look for witnesses.
Si me voy lejos, yo nunca la olvido
– If I go away, I never forget it
Si el amor fuera un empleo
– If Love were a job
Ella se pusó pal’ joseo’ (se pusó pal’ joseo’)
– She put pal ‘joseo’ (she put pal ‘joseo’)
Si el sexo fuera una droga yo soy el vicio soqueto
– If sex were a drug I am the vice soqueto
To’ los días me la capeo’
– To ‘the days I beat it’
Y si le tiran cuando no veo
– And if they throw him when I don’t see
No colabora con los feos
– Does not collaborate with the ugly
Ella se mantiene pura como un kilo de blanca, loca con mi malianteo’
– She stays pure like a kilo of white, crazy with my malianteo’
Lo hacemos con todas mis canciones
– We do it with all my songs
No prende phillies, ella prende blones
– It doesn’t turn on phillies, she turns on blondes
Ando con los grilatios duro con cojones
– I walk with the grilatios hard with balls
Y tú te has vuelto una malandra sin darme razones
– And you’ve become a badass without giving me reasons
Despacito, que nadie se entere
– Slowly, let no one know
La paso en el party rodeado de mujeres
– The step in the party surrounded by women
Pide lo que quieras
– Order whatever you want
¿Qué es lo que tú quieres?
– What do you want?
Yo soy famoso sin salir en la tele
– I’m famous without being on TV
Despacito, que nadie se entere
– Slowly, let no one know
La paso en el party rodeado de mujeres
– The step in the party surrounded by women
Pide lo que quieras, que es lo que tú quieres
– Ask What You Want, which is what you want
Yo soy famoso sin salir en la tele
– I’m famous without being on TV
Tú y yo combinamos y eso les molesta
– You and I combined, and that bothers them.
Pero no cambiamos por mucho que duela
– But we don’t change no matter how much it hurts
Baby conectamos, no quiero peleas
– Baby we connect, I don’t want fights
Y si nos juntamos que el mundo nos vea
– And if we get together let the world see us
Tú eres diferente, te haces la difícil
– You’re different, you’re playing hard to get.
Yo que soy maliante, todo sale easy
– I’m badass, everything comes out easy
Ella no colabora, llama a cualquier hora
– She doesn’t cooperate, calls anytime
Tira con cora’ y lleva mi pistola
– Pull with cora ‘ and carry my gun
Si el amor fuera un empleo
– If Love were a job
Ella se pusó pal’ joseo’
– She stood for ‘joseo’
Si el sexo fuera una droga yo soy el vicio soqueto
– If sex were a drug I am the vice soqueto
To’ los días me la capeo’
– To ‘the days I beat it’
Y si le tiran cuando no veo
– And if they throw him when I don’t see
No colabora con los feos
– Does not collaborate with the ugly
Ella se mantiene pura como un kilo de blanca, loca con mi maleanteo’
– She stays pure like a kilo of white, crazy with my maleanteo’
El de la combi
– The combi
Camin, bebé
– Walk, baby
Los quilates
– Carat
Dímelo JC
– Tell me JC
Nosotros somos gallos no entendemos de pollito, oíste
– We’re cocks we don’t understand chick, you heard.
Pedrón el maquineo, eoh, eoh
– Pedron the machineus, eoh, eoh
Eoh
– Eoh
Eoh
– Eoh
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.