Foreign Teck, Justin Quiles & Jay Wheeler Feat. Bryant Myers, Eladio Carrión & Tory Lanez – Conexión Spanish Lyrics English Translations

Creo que cupido me flechó
– I think Cupid fell for me.
Lo que siento por ti ya se filtró
– What I feel for you is already leaked
To’ el mundo sabe ya lo de nosotro’
– To ‘the world already knows about us’
Como tú ninguna y como yo no hay otro
– Like you none and like me there is no other

Yo quiero estar solo para ti, ma’
– I want to be alone for you, ma’
Tiene’ toda’ la’ qualitie’
– Has ‘ all ‘ the ‘qualitie’
No hay necesidad de otra má’, no voy a mentir
– No need for another one, I won’t lie
Yo puedo tenerte muy bien
– I can have you very well
Te compro zapato’ y cartera y te monto en un Benz
– I buy you a shoe and a wallet and I ride you in a Benz

Yo quiero estar solo para ti, ma’
– I want to be alone for you, ma’
Solamente para ti, esto’ lo que quieren e’ bajarte el panty (Ja)
– Only for you, this ‘what they want and’ take down your panty (Ja)
Tiеne’ que cortarme a to’ lo’ friеnds
– You have to cut me off to’ lo ‘ friends
Tranquila, que yo le corto a to’a esta’ puta’ también
– Don’t worry, I’ll cut to’a this’ whore’ too

Creo que me envolví, no sé cómo pasó
– I think I got involved, I do not know how it happened
Lo que me hace’ sentir no lo había sentido
– What makes me feel I hadn’t felt it
Un enchule como novio’ de décimo
– An enchule as boyfriend ‘ of tenth
La’ cosa’ que hacemo’ nunca la’ decimo’
– The ‘thing’ we do ‘never the ‘tenth’
Estás muy dentro de mí
– You’re deep inside me

Mami (Mami), I got you (Got you)
– Mami (Mami), I got you( Got you)
Only (Only), seré tuyo
– Only (Only), I’ll be yours
Ese infeli’ te dejó solita
– That infeli ‘ left you alone
Dile que ahora yo ‘toy aquí, no lo necesita’
– Tell him that now i ‘toy here, don’t need it’

Tu cuerpo con mi cuerpo tiene una conexión
– Your body with my body has a connection
Contigo e’ que yo siento ese vibe
– With you and ‘ I feel that vibe
Por ti a to’a esta’ puta’ le’ digo “bye” (Bye, bye, bye)
– For you a to’a this ‘whore’ I say ” bye ” (Bye, bye, bye)
Hablándote claro, no sé bien cómo expresar lo que me está pasando
– Speaking to you clearly, I do not know how to express what is happening to me
Pero lo que sé e’ que solo e’ contigo (Contigo)
– But what I know e ‘that only E’ with you (with you)
Solamente me pasa contigo (Contigo)
– It only happens to me with you)
Y si te estoy mintiendo que me castigue Dio’
– And if I’m lying to you you punished me gave’

Hablándote claro, no sé bien cómo expresar lo que me está pasando
– Speaking to you clearly, I do not know how to express what is happening to me
Pero lo que sé e’ que solo e’ contigo (Contigo)
– But what I know e ‘that only E’ with you (with you)
Solamente me pasa contigo (Contigo)
– It only happens to me with you)

Flipeando taquilla pa’ comprarte diseñador
– Freaking box office to buy you designer
Tú quería’ Loui, Ferragamo, lo mejor
– You wanted’ Loui, Ferragamo, the best
Contigo yo estaba Nicky Jam, flow Ganador
– With you I was Nicky Jam, flow winner
Ahora pa’ olvidarte la’ Oxy con Panadol, la’ bajé con alcohol
– Now to forget the ‘Oxy with Panadol, the’ I came down with alcohol

Mañana no quiero despertar
– Tomorrow I don’t want to wake up
No me juegue’, ma’, por favor
– Don’t play me, ma, please.
Que ya yo no te quiero besar
– I don’t want to kiss you anymore

Si tu’ labio’ son de otro (Otro)
– If your’ lip ‘ is someone else’s (another)
Dime qué pasó entre nosotro’ (Nosotro’)
– Tell me what happened between us’ (us’)
Yo peleando con mi’ demonio’
– Me fighting with my ‘demon’
Ahí fue que empezaste a ver lo’ mostro’ (Mostro’)
– That’s when you started to see the ‘mostro'(Mostro’)

Si tu’ labio’ son de otro (Otro)
– If your’ lip ‘ is someone else’s (another)
Dime qué pasó entre nosotro’ (Nosotro’)
– Tell me what happened between us’ (us’)
Yo peleando con mi’ demonio’
– Me fighting with my ‘demon’
Ahí fue que empezaste a ver lo’ mostro’ (Mostro’)
– That’s when you started to see the ‘mostro'(Mostro’)

Yo quiero estar solo para ti, ma’
– I want to be alone for you, ma’
Tiene’ toda’ la’ qualitie’
– Has ‘ all ‘ the ‘qualitie’
No hay necesidad de otra má’, no voy a mentir
– No need for another one, I won’t lie
Yo puedo tenerte muy bien
– I can have you very well
Te compro zapato’ y cartera y te monto en un Benz
– I buy you a shoe and a wallet and I ride you in a Benz

Yo quiero estar solo para ti, ma’
– I want to be alone for you, ma’
Solamente para ti, esto’ lo que quieren e’ bajarte el panty (Ja)
– Only for you, this ‘what they want and’ take down your panty (Ja)
Tiene’ que cortarme a to’ lo’ friends
– You have to cut me off to’ lo ‘ friends
Tranquila, que yo le corto a to’a esta’ puta’ también
– Don’t worry, I’ll cut to’a this’ whore’ too

Yo sé que ha pasa’o tiempo y lo siento (Siento)
– I know it’s been a while and I’m Sorry (Sorry)
Lo que sé e’ que ‘tamo en nuestro momento (-mento)
– What I know and ‘what’ tamo in our time (- mento)
To’a la’ vece’ que peleamo’ lo lamento (mento)
– To’a La ‘vece’ que peleamo ‘ lo lamento (mento)
Baby, si yo no te tengo, me atormento (mento)
– Baby, if I don’t have you, I torment)

Y pose’ te hice como doce
– And pose ‘ I made you like twelve
Tú viste la luna y le gritaste voce’
– You saw the moon and shouted voce’
Baby, esta noche anotamo’ doble
– Baby, Tonight I score ‘ double
Y toda’ la’ que faltan, eso si no lo sé
– And all’ the ‘ missing, that if I do not know

Te juro que desde que tú llegaste le’
– I swear that since you came to him’
Picha’o a to’a la’ babie’ por ti (Por ti; ja)
– Picha’o a to’a La ‘babie’ por ti (Por ti; ja)
Y yo no era de amarrame, pero no voy a negar que contigo me envolví
– And I was not to tie me, but I will not deny that with you I wrapped myself
Lo bueno lo quiere to’ el mundo y por eso te celo (Celo)
– The Good wants it to ‘ the world and that’s why I zeal (zeal)
Ante’ tenía el corazón frío como hielo
– Ante ‘ had a heart cold as ice
Pero desde que lo hicimo’ a la’ otra’ la’ cancelo
– But since I did’ the’ other ‘ the ‘ cancel
Extraño cuando despertaba y tu ropa
– Strange when I woke up and your clothes
Estaba en el suelo, yeah-yeah (Ja; yeah-yeah)
– I was on the ground, yeah-yeah (Ja; yeah-yeah)

A ti ninguna te supera (-pera)
– To you nothing beats you (- pear)
Pa’ mí tú siempre será’ la primera (-mera)
– For ‘me you will always be’ the first (- mera)
No vo’a dejar que lo nuestro se muera (Ja), yeah-yeah (Yeah-yeah)
– No Vo’a let ours die (Ja), yeah-yeah (Yeah-yeah)
A ti ninguna te supera (-pera)
– To you nothing beats you (- pear)
Pa’ mí tú siempre serás la primera (-mera)
– For me you will always be the first (- mera)
No vo’a dejar que lo nuestro se muera, ah
– I won’t let ours die, ah

And I would give the world for you, baby
– And I would give the world for you, baby
I cannot think about ever curvin’ you, baby
– I cannot think about ever curvin ‘ you, baby
You got that cinnamon with the swirl for me, baby
– You got that cinnamon with the swirl for me, baby
Let’s get it poppin’,
– Let’s get it poppin’,
I got a spot in the crib, put on the shower and hop in
– I got a spot in the crib, put on the shower and hop in
I’m tryna make your day (Make your day)
– I’m tryna make your day)
I pull up on you like mami: “¿Qué lo que?” (¿Qué lo que?)
– I pull up on you like Mommy: “What what?”(What what?)
Givin’ it to you, you couldn’t stay away
– Givin ‘ it to you, you couldn’t stay away
And I couldn’t stay away neither
– And I couldn’t stay away neither
I wasn’t playin’ you neither, I’ll be prayin’ that you see it my way
– I wasn’t playin ‘you neither, I’ll be prayin’ that you see it my way

Yo quiero estar solo para ti, ma’
– I want to be alone for you, ma’
Tiene’ toda’ la’ qualitie’
– Has ‘ all ‘ the ‘qualitie’
No hay necesidad de otra má’, no voy a mentir
– No need for another one, I won’t lie
Yo puedo tenerte muy bien
– I can have you very well
Te compro zapato’ y cartera y te monto en un Benz
– I buy you a shoe and a wallet and I ride you in a Benz

Yo quiero estar solo para ti, ma’
– I want to be alone for you, ma’
Solamente para ti, esto’ lo que quieren e’ bajarte el panty (Ja)
– Only for you, this ‘what they want and’ take down your panty (Ja)
Tiene’ que cortarme a to’ lo’ friends
– You have to cut me off to’ lo ‘ friends
Tranquila, que yo le corto a to’a esta’ puta’ también (Puta’ también)
– Don’t worry, I’ll cut to’a this ‘whore’ too (whore ‘ too)

(Hablándote claro, no sé bien cómo expresar lo que está pasando)
– (Speaking to you clearly, I do not know how to express what is happening)
Bry, Bry, Bryant Ma (Pero lo que sé e’ que solo e’ contigo)
– Bry, Bry, Bryant Ma (but what I know e ‘that only E’ with you)
Dímelo, Teck
– Tell Me, Teck.
(Solamente me pasa contigo)
– (Only with you)
Y si te estoy mintiendo que me castigue Dios
– And if I’m lying to you, God punish me.
Hablándote claro, no sé bien cómo expresar lo que está pasando
– Speaking to you clearly, I do not know how to express what is happening




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın