Rich Music LTD, Sech & Dalex Feat. Justin Quiles, Lenny Tavárez, Feid & Cazzu – Imaginate Spanish Lyrics English Translations

The Avengers
– The Avengers

Diciéndote esto
– Telling you this
Hago lo correcto (Nah-ah)
– I do the right thing (Nah-ah)
Yo creo que tú está’ confundida (nah)
– I think you’re ‘confused’ (nah)
Y me toca ser honesto
– And I have to be honest

Yo también siento que hicimo’ el amor
– I also feel that we made love
No vo’ a negarte, se sintió cabrón (Oh-oh)
– I won’t refuse you, he felt like a bastard (Oh-oh)
Enamorarse nunca fue una opción, pero
– Falling in love was never an option, but

Imagínate encima ‘e mí (Encima ‘e mí)
– Imagine yourself above ‘e mí (above’ e mí)
Haciéndome lo que te diga (Haciéndome lo que te diga)
– Doing what I tell you (doing what I tell you)
Tú querías algo que durara (Que durara)
– You wanted something that would last)
Pero nadie dura to’a la vida (Yeih)
– But no one lasts to’a life (Yeih)

Imagínate encima ‘e mí (Encima ‘e mí)
– Imagine yourself above ‘e mí (above’ e mí)
Haciéndome lo que te diga
– Doing what I tell you
Tú querías algo que durara (Que durara)
– You wanted something that would last)
Pero nadie dura to’a la vida
– But no one lasts life

Imagínate encima ‘e mí (Encima ‘e mí)
– Imagine yourself above ‘e mí (above’ e mí)
Haciéndome lo que te diga (Te diga)
– Doing what I tell you (I tell you)
Tú querías algo que durara, yeah (Que durara)
– You wanted something to last, yeah)
Pero nadie dura to’a la vida
– But no one lasts life

Y aunque suene como un puto
– And even if it sounds like a fucking
Hablan de amor, ma’, y me visto de luto
– They talk about love, ma’, and I dress in mourning
Bebé, nuestro porcentaje es diminuto
– Baby, our percentage is tiny.
Si Juan Gabriel canta ‘Amor Eterno’ y dura tres minuto’ (Ice)
– If Juan Gabriel sings ‘Amor Eterno’ and lasts three minutes ‘ (Ice)

Te recuerdo encima trepa’a
– I remember you on trepa’a
Una mente daña’a mientras yo te tocaba
– A mind Hurts while I touched you
Y tus amigas pueden hablar
– And your friends can talk
Pero nunca opinar, porque a ti te gustaba
– But never give an opinion, because you liked it

Re-re-re-re-repitamos to’a las poses, pon videos pa’ prenderte
– Re-re-re-Re-repeat to the poses, put videos to turn you on
Pero no me pongas la presión así (Así)
– But don’t put pressure on me like this)
Lo hacíamos en el cuarto, en la cocina, en la marquesina
– We did it in the bedroom, in the kitchen, in the marquee
¿Pa’ qué dañarlo si está cabrón así?
– Why hurt him if he’s such a bastard?

Nadie dura to’a la vida
– No one lasts a lifetime
Yo debajo y tú arriba
– Me below and you above
Las bellaquera’ no se olvidan fácil
– The bellaquera ‘ are not easily forgotten
(Ah-ah-ah-ah)
– (Ah-ah-ah-ah)

I-I-I-Imagínate encima ‘e mí (Encima ‘e mí)
– I-I-I-imagine on ‘E me (on’ E me)
Haciéndome lo que te diga
– Doing what I tell you
Tú querías algo que durara (Que durara)
– You wanted something that would last)
Pero nadie dura to’a la vida
– But no one lasts life

Imagínate encima ‘e mí (Encima ‘e mí)
– Imagine yourself above ‘e mí (above’ e mí)
Haciéndome lo que te diga (Te diga)
– Doing what I tell you (I tell you)
Tú querías algo que durara, yeah (Que durara)
– You wanted something to last, yeah)
Pero nadie dura to’a la vida
– But no one lasts life

Nada dura to’a la vida, ni siquiera las heridas
– Nothing lasts to’a life, not even the wounds
El tiempo se va enseguida, tú aprovéchame
– Time is gone right away, you take advantage of me
Hoy estamo’ aquí, ¿mañana quién sabe?
– We’re here today, who knows tomorrow?
Así que, déjame la puerta sin llave’
– So, leave me the door unlocked.’

Pa’ que te coma y no le ponga’ punto
– To eat you and don’t point
No sé si vamo’ a estar la vida junto’
– I do not know if we are going’to be together’
Hay corazone’ que se separan
– There are hearts that separate
Y sentimientos que nunca paran
– And feelings that never stop

Salió del club y me llamó pa’ verme
– He left the club and called me to see me
Y yo pensaba que era pa’ cogerte
– And I thought I was gonna fuck you
Se arrodilló a tratar de convencerme
– He knelt down to try to convince me
Que me quería pa’ ella solamente
– That she loved me only

Nuestro amor es de mentira
– Our love is a lie
Como Barbie y Ken en el weekend
– Like Barbie and Ken at the weekend
Si quiere’ lo hacemo’, y despué’ ni nos vemo’
– If you want ‘we do it’, and then ‘we don’t even see each other’
Cuando se te olvide el amor, volvemo’ y lo hacemo’
– When you forget love, we come back ‘and we do’

Imagínate encima ‘e mí (Encima ‘e mí)
– Imagine yourself above ‘e mí (above’ e mí)
Haciéndome lo que te pida
– Doing what I ask of you
Tú querías algo que durara (Que durara)
– You wanted something that would last)
Pero nadie dura to’a la vida
– But no one lasts life

Imagíname encima ‘e ti (Encima ‘e mí)
– Imagine me on ‘e ti (on’ e me)
Haciéndote lo que yo diga (Haciéndome lo que te diga)
– Doing what I say (doing what I say)
Tú querías algo que durara (Que durara)
– You wanted something that would last)
Pero nadie dura to’a la vida
– But no one lasts life

Y no es verdad lo que te dijeron sobre el amor
– And it’s not true what they told you about love
Te duele menos si en el medio no hay na’ de ilusión
– It hurts you less if in the middle there is no na ‘ of illusion
Pídeme lo que quiera’, del panty elige el color
– Ask me what you want’, from the panty choose the color
Pero no me pida’ que te entregue mi corazón
– But don’t ask me to give you my heart

Yo también siento que hicimo’ el amor
– I also feel that we made love
No vo’a negarte, se sintió cabrón (Oh-oh)
– I won’t refuse you, he felt like a bastard (Oh-oh)
Enamorarse nunca fue una opción
– Falling in love was never an option




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın