A veces yo me siento solo y no le digo a nadie
– Sometimes I feel lonely and I don’t tell anyone
No quiero que nadie sepa nada de mí
– I don’t want anyone to know anything about me.
De mi vida personal yo nunca doy detalles
– Of my personal life I never give details
Pero la verdad es que sigo esperando por ti
– But the truth is I keep waiting for you
En el mismo lugar
– In the same place
Dónde te solía ver
– Where I used to see you
Y no me voy a marchar
– And I’m not leaving
Hasta que te vuelva a tener
– Until I have you again
No importa cuanto tenga que esperar por ti
– No matter how long I have to wait for you
Quiero que caminemos juntos por la calle
– I want us to walk down the street together
Sin importar lo que la gente diga de mí
– No matter what people say about me
Ni la distancia me va a separar de ti
– I’m not going to get away from you
Quiero que marquemos huellas en playa
– I want us to mark footprints on the beach.
Que tú seas el sol en esos días gris
– May you be the sun in those grey days
Si tú no estás aquí mi vida no tiene sentido echó a un lado a cupido
– If you’re not here, my life is meaningless.
Vivo un corazón sin latido porqué
– I live a heart without a beat because
Si tú no estás aquí mi vida no tiene sentido echó a un lado a cupido
– If you’re not here, my life is meaningless.
Vivo a un corazón sin latido oh oh
– I live to a heart without a beat oh oh
Sigo esperando a que vuelvas
– I keep waiting for you to come back
Leyendo todas las cartas
– Reading all the cards
Las esperanzas de que vuelvas nada las descarta
– The hopes of you coming back nothing rules them out
Y tal vez la situación al momento suena imposible
– And maybe the situation at the moment sounds impossible
Pero todavía no he encontrado algo tan increíble como…
– But I still haven’t found something as amazing as…
Tu mirada
– Your look
La sonrisa
– Smile
Los besitos y las llamadas
– Kisses and calls
Vuelve ieh ieh (vuelve)
– Go back ieh ieh (go back)
Vuelve me acostumbré a tu olor en la almohada
– Come back I got used to your smell on the pillow
No importa cuanto tenga que esperar por ti
– No matter how long I have to wait for you
Quiero que caminemos juntos por la calle
– I want us to walk down the street together
Sin importar lo que la gente diga de mí
– No matter what people say about me
Ni la distancia me va a separar de ti
– I’m not going to get away from you
Quiero marquemos huellas en la playa
– I want to mark footprints on the beach
Que tú seas el sol en esos días gris
– May you be the sun in those grey days
El destino es malo
– Fate is bad
Lo de nosotros es bueno
– It’s good about us.
Y aunque siempre nos aleja, nosotros más nos queremos
– And although it always drives us away, we love each other the most
Yo te sigo amando y lo haré por siempre aún que ya ni nos vemos
– I still love you and I’ll do it forever even if we don’t even see each other anymore
Por ti me meto al fuego y no me importa si me quemo
– For you I get into the fire and I don’t care if I burn
Dios sabe que yo te voy a esperar
– God knows I’ll wait for you
Que no importa la distancia nada nos va a separar
– That no matter the distance nothing will separate us
Sigo esperando por el día por la hora y el lugar
– I keep waiting for the day for the time and place
Quiero verte para poderte explicar que…
– I want to see you so I can explain what…
Si tú no estás aquí
– If you’re not here
Mi vida no tiene sentido echó a un lado a cupido
– My life has no meaning she pushed Cupid aside
Vivo un corazón sin latido porque…
– I live a heart without a beat because…
Si tú no estás aquí
– If you’re not here
Mi vida no tiene sentido echó a un lado a cupido
– My life has no meaning she pushed Cupid aside
Vivo un corazón sin latido oh oh
– I live a heart without a beat oh oh
No importa cuanto tenga que esperar por ti
– No matter how long I have to wait for you
Quiero que caminemos juntos por la calle
– I want us to walk down the street together
Sin importar lo que la gente diga de mí
– No matter what people say about me
Ni la distancia me va a separar de ti
– I’m not going to get away from you
Quiero que marquemos huellas en la playa
– I want us to mark footprints on the beach.
Que tú seas el sol en esos días gris
– May you be the sun in those grey days
Hozwal
– Hozwal
Panda
– Panda
On
– No
Javich
– Zachary
Soldaou
– Soldaou
Mami no importa cuánto ni donde yo siempre te voy a esperar
– Mommy no matter how much or where I’ll always wait for you
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.