Manchmal geht’s hoch, manchmal geht es runter, doch immer nach vorn
– Sometimes it goes up, sometimes it goes down, but always forward
Ich schau alte Fotos, hab so viel gewonnen, ich hab so viel verloren, yeah
– I look old photos, I’ve won so much, I’ve lost so much, yeah
Und wir hab’n Tränen gelacht, wir hab’n Tränen geweint, das gehört wohl dazu
– And we laughed tears, we cried tears, that’s probably part of it
Und ist egal, ob es klappt, was du machst, denn du weißt, ja, du hast es versucht
– And it doesn’t matter if it works, what you do, because you know, yes, you tried
Und sie sagt ich fick mit deinem Sound, gib mir was ich brauch, hör bitte nicht mehr auf
– And she says I fuck with your sound, give me what I need, please stop
Denn mit dir ist der Himmel immer blau, wann immer du mich brauchst, tipp es in dein Phone
– Because with you, the sky is always blue, whenever you need me, tip it in your Phone
Und ich park Schlitten vor dem Haus mit so viel Schickimicki, was man braucht
– And I park sleigh in front of the house with so much schickimicki, what you need
Komm, wir springen mitten in die Crowd, flippen bisschen aus
– Come on, we jump into the crowd, freak out a bit
Und krieg dafür Applaus, goddamn, hör bitte nicht mehr auf
– And war for it Applause, goddamn, please don’t stop
Oh yeah, dieses Life ist good
– Oh yeah, this life is good
Alle schicken Likes und Nudes
– All send Likes and Nudes
Wache auf, mache my good moves
– Wake up, make my good moves
Mein Lächeln ist’n Nike Swoosh
– My smile is’n Nike Swoosh
Und ich erinner mich genau
– And I remember exactly
An manchen Tagen war der Himmel ziemlich grau
– Some days the sky was quite grey
Und alle meinten, dieser Spinner gibt bald auf
– And everyone said, this weirdo gives up soon
Doch in Gedanken war die Villa schon gebaut
– But in thought the villa was already built
Yeah, und heute chill ich in ‘nem Haus
– Yeah, and today I chill in a house
Mach nur noch, was ich will und bring es raus
– Just do what I want and get it out
Plus, ich pack ‘ne Schippe obendrauf
– Plus, I pack ‘ ne Schippe on top
Denn solang ich mir verdraus, alles dope, Motherfucker
– ‘Cause as long as I get mad, all dope, motherfucker
Manchmal geht’s hoch, manchmal geht es runter, doch immer nach vorn
– Sometimes it goes up, sometimes it goes down, but always forward
Ich schau alte Fotos, hab so viel gewonnen, ich hab so viel verloren, yeah
– I look old photos, I’ve won so much, I’ve lost so much, yeah
Und wir hab’n Tränen gelacht, wir hab’n Tränen geweint, das gehört wohl dazu
– And we laughed tears, we cried tears, that’s probably part of it
Und ist egal, ob es klappt, was du machst, denn du weißt, ja, du hast es versucht
– And it doesn’t matter if it works, what you do, because you know, yes, you tried
Und sie sagt ich fick mit deinem Sound, gib mir was ich brauch, hör bitte nicht mehr auf
– And she says I fuck with your sound, give me what I need, please stop
Denn mit dir ist der Himmel immer blau, wann immer du mich brauchst, tipp es in dein Phone
– Because with you, the sky is always blue, whenever you need me, tip it in your Phone
Und ich park Schlitten vor dem Haus mit so viel Schickimicki, was man braucht
– And I park sleigh in front of the house with so much schickimicki, what you need
Komm, wir springen in die Crowd, flippen bisschen aus
– Come on, we jump into the crowd, freak out a bit
Ich krieg dafür Applaus, goddamn, hör bitte nicht mehr auf
– I get applause for it, goddamn, please don’t stop
Zwei 20 mich eins gelehrt hat, dann, dass ich keine Scheiße mehr an mein Herz lass
– Two 20 has taught me one, then that I leave no more shit to my heart
Ich meditier und schlaf und ich rauche nicht mehr
– I meditate and sleep and I don’t smoke anymore
Eure Produkte sind im Müll, Mann, ich kauf sie nicht mehr
– Your products are in the garbage, man, I don’t buy them anymore
Ich mach nur noch, was kickt oder mir guttut
– I only do what kicks or good for me
Mehr realer Shit, weniger Blueton
– More real Shit, less Blueton
Wenn ich mich nochmal bück, dann mach ich Schuhe zu
– If I bend down again, then I close shoes
Komm mir nicht mit dein’ Lies, weil ich die Truth such
– Don’t come to me with your’ Read, because I seek the Truth
Oder zumindest such ich nach ‘nem Weg für mich raus
– Or, at least, I’m looking for a way out for me
Dieses Business hat zu viele Seelen geraubt
– This business has robbed too many souls
Doch ich geb Love und bereu’s nicht
– But I give love and do not regret it
Fühle, was ich fühl und betäub nichts
– Feel what I feel, and that nothing
Manchmal geht es hoch und manchmal down
– Sometimes it goes up and sometimes down
Manchmal geht’s hoch, manchmal geht es runter, doch immer nach vorn
– Sometimes it goes up, sometimes it goes down, but always forward
Ich schau alte Fotos, hab so viel gewonnen, ich hab so viel verloren, yeah
– I look old photos, I’ve won so much, I’ve lost so much, yeah
Und wir hab’n Tränen gelacht, wir hab’n Tränen geweint, das gehört wohl dazu
– And we laughed tears, we cried tears, that’s probably part of it
Und ist egal, ob es klappt, was du machst, denn du weißt, ja, du hast es versucht
– And it doesn’t matter if it works, what you do, because you know, yes, you tried
Und sie sagt ich fick mit deinem Sound, gib mir was ich brauch, hör bitte nicht mehr auf
– And she says I fuck with your sound, give me what I need, please stop
Denn mit dir ist der Himmel immer blau, wann immer du mich brauchst, tipp es in dein Phone
– Because with you, the sky is always blue, whenever you need me, tip it in your Phone
Und ich park Schlitten vor dem Haus mit so viel Schickimicki, was man braucht
– And I park sleigh in front of the house with so much schickimicki, what you need
Komm, wir springen in die Crowd, flippen bisschen aus
– Come on, we jump into the crowd, freak out a bit
Ich krieg dafür Applaus, goddamn, hör bitte nicht mehr auf
– I get applause for it, goddamn, please don’t stop
Oh mein Gott, wir sind so blessed
– Oh my God, we are so blessed
Ich schau dir nur zu und ich weiß ganz genau, Babygirl, du bist echt
– I’m just watching you and I know exactly, Babygirl, you’re real
Lass die Welt ruhig hochgehen, ist okay, denn du bist mit mir down, ja
– Let the world go up quietly, it’s okay, because you’re down with me, yes
Doch egal, was kommt, versprich, du hörst nicht damit auf
– But no matter what comes, promise you won’t stop
Nein, nein, nein
– No, no, no
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.