ANNA – Bando Italian Lyrics English Translations

Ehi, Anna
– Hey, Anna.

Ci beccavamo nel bando, sopra il Booster
– We got caught in the ban, over the Booster
Anna fattura e no, non parlo di buste
– Anna invoice and no, I’m not talking about envelopes
Mando tutto io, svuota il freezer
– I’ll send everything, empty the freezer
C’ho il passaggio assicurato sopra a questo diesel
– I have guaranteed passage over to this diesel
Ba-ba-bando sopra il Booster
– Ba-ba-bando over the Booster
Anna fattura e no, non parlo di buste
– Anna invoice and no, I’m not talking about envelopes
Mando tutto io, svuota il freezer
– I’ll send everything, empty the freezer
C’ho il passaggio assicurato sopra a questo diesel
– I have guaranteed passage over to this diesel

Infami tornano in fila
– Infamous back in line
Ho detto alla mamma che mo vado a Milan
– I told my mom I’m going to Milan.
Te non dare opinioni se vesti Fila
– You do not give opinions if you dress in a row
Giuro che sei un bambino, non sei 2000
– I swear you’re a child, you’re not 2000
Vorrei avessi la fame, la mia, per capire le cose
– I wish you were hungry, mine, to understand things
Divido le acque, Mosè
– I divide the waters, Moses
Vi vedo un po’ mosse, situazioni e cose
– I see some moves, situations and things
Dico cose e le faccio, no, non parlo e basta
– I say things and I do them, no, I don’t just talk

Tu non hai stoffa, meglio smetti col rap
– You don’t have stuff, you better stop rapping
Oppure i talent, giuro, fanno per te
– Or the talents, I swear, are for you
Per fare ‘sti bands mi divido in tre
– To do ‘sti bands I divide into three
Tre flow in un minute, cazzo ho fatto frate’
– Three flow in a minute, I fucking did Friar’
Fate gli zanza e poi passa la sese, piangete
– Do the zanza and then pass the sese, cry
Meglio vi sedete che ho il pallone in rete
– You better sit down than I have the ball in the net
Non rappi di nulla, zia, proprio di niente
– You’re not rapping about anything, aunt, you’re rapping about anything.
Se chiedo in giro dicon che sei demente
– If I ask around I say you’re insane

Bando sopra il Booster
– Notice over the Booster
Anna fattura e no, non parlo di buste
– Anna invoice and no, I’m not talking about envelopes
Mando tutto io, svuota il freezer
– I’ll send everything, empty the freezer
C’ho il passaggio assicurato sopra a questo diesel
– I have guaranteed passage over to this diesel
B-b-Bando sopra il Booster
– B-b-notice over the Booster
Anna fattura e no, non parlo di buste
– Anna invoice and no, I’m not talking about envelopes
Mando tutto io, svuota il freezer
– I’ll send everything, empty the freezer
C’ho il passaggio assicurato sopra a questo diesel
– I have guaranteed passage over to this diesel

Ci beccavamo nel bando, sopra il Booster
– We got caught in the ban, over the Booster
Anna fattura e no, non parlo di buste
– Anna invoice and no, I’m not talking about envelopes
Mando tutto io, svuota il freezer
– I’ll send everything, empty the freezer
C’ho il passaggio assicurato sopra a questo diesel
– I have guaranteed passage over to this diesel
Ba-ba-bando sopra il Booster
– Ba-ba-bando over the Booster
Anna fattura e no, non parlo di buste
– Anna invoice and no, I’m not talking about envelopes
Mando tutto io, svuota il freezer
– I’ll send everything, empty the freezer
C’ho il passaggio assicurato sopra a questo diesel
– I have guaranteed passage over to this diesel

Ho la scorta di flow, voglio il frero ricco
– I have the supply of flow, I want the rich brother
Cazzo vuoi maricòn, ti becco e m’impicco
– Fuck you want maricòn, I’ll catch you and hang me
Sto tipo che pressa i dm, non firmo tn
– I’m kind of pressing dm, I don’t sign tn
Giuro che non pago quell’ATM
– I swear I don’t pay for that ATM
Prendo treni, son tornata ieri
– I take trains, I came back yesterday
Non ho più pensieri, tu fai meglio e vieni
– I have no more thoughts, you do better and come
Spazza via i problemi e troppo me la meni
– It blows away the problems and too much me La meni
Vogliono sei zeri, you know what I’m saying
– They want six zeros, you know what I’m saying

Mi ricordo quando sfottevi
– I remember when you were teasing
Quel che faccio mo saluti, non son nata ieri
– What I do mo greetings, I was not born yesterday
Resto solo con amici, però quelli veri
– I only stay with friends, but the real ones
Conosci prima di parlare, niente te la credi
– You know before you talk, nothing you believe it
Oh sì! mi richiami, ti blocco
– Oh yes! call me back, I’ll block you
Resto fedele sempre al cazzo di blocco
– Stay faithful always to the fucking lock
Non mi supporti ma Bando ce l’hai in testa
– You can’t stand me, but I’m banning you.
Te e le tue amiche, non ammesse alla festa
– You and your friends, not allowed to party

Uno arrivo, due entro free
– One arrival, two within free
Tre bitche che slaccian jeans
– Three bitches who slaccian jeans
Uno arrivo, due entro free
– One arrival, two within free
Tre bitche che slaccian jeans
– Three bitches who slaccian jeans
Uno arrivo, due entro free
– One arrival, two within free
Tre bitches che slaccian jeans
– Three bitches who slaccian jeans
Uno arrivo, due entro free
– One arrival, two within free
Tre bitche che slaccian jeans
– Three bitches who slaccian jeans

Ci beccavamo nel bando, sopra il Booster
– We got caught in the ban, over the Booster
Anna fattura e no, non parlo di buste
– Anna invoice and no, I’m not talking about envelopes
Mando tutto io, svuota il freezer
– I’ll send everything, empty the freezer
C’ho il passaggio assicurato sopra a questo diesel
– I have guaranteed passage over to this diesel
Ba-ba-bando sopra il Booster
– Ba-ba-bando over the Booster
Anna fattura e no, non parlo di buste
– Anna invoice and no, I’m not talking about envelopes
Mando tutto io, svuota il freezer
– I’ll send everything, empty the freezer
C’ho il passaggio assicurato sopra a questo diesel
– I have guaranteed passage over to this diesel




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın