GIRIBOY – Let’s Not Love Each Other Korean Lyrics English Translations

몇 번의 아쉬운 만남 문자를 할 수 있는
– You can do a few unfortunate encounter characters
주제들을 조금 남겨놨던 가벼운 만남들
– Light encounters that left a little of the subject matter
내 가벼운 발자국 너가 따라잡을 때는
– My light footprints when you catch up
나는 기분이 좋지만 조금 무섭기도 해
– I feel good, but I’m also a little scared.
맨날 뭐 해라고 물어봐도 새로운
– Even if you ask me to do something all the time, I’m new.
너는 따분한 내 생활에 너무 해로워
– You’re so boring and so harmful to my life.
답은 정해졌지만 결과는 보기 싫어
– The answer is set, but I don’t want to see the results.
문제들을 넘겨 그냥 가볍게 훑어보고 마네
– Hand over the problems and just take a quick look at them.

너가 아플 땐 조금 가벼운 걱정
– A little light worry when you’re sick
집에 남아 있던 약을 챙겨줄 정도
– Enough to get the medicine that was left at home.
그냥 집에 있던 거야 필요하면 써
– I was just at home. Use it if you need it.
내 마음은 막 사용하고 버려줘
– Just use my heart and throw it away.
너가 다른 남자와 있으면 화나지만
– If you’re with another man, you’re angry.
그냥 아무렇지 않게 넘길래
– I just want you to pass it on casually.
기분이 좀 나쁘지만
– I feel a little bad.
나쁜 마음이 좀 아프지만
– I have a bad heart, but I have a bad heart.

우리 서로 사랑하지는 말자
– Let’s not love each other.
헤어질 때 힘드니까
– It’s hard to break up.
그냥 이대로 친구 아닌 친구
– Just like this, not a friend.
그냥 이대로 친구 아닌 친구
– Just like this, not a friend.
우리 지금 서로 너무 애틋하지만
– We’re so bittersweet with each other right now.
헤어지면 남이니까
– If you break up, you’re the one who left.
그냥 이대로 친구 아닌 친구
– Just like this, not a friend.
그냥 이대로 친구 아닌 친구로
– Just as a friend, not as a friend.

친구 아닌 친구보다 좀 더 깊은 사이
– Between a little deeper than a friend, not a friend
너와 난 돼야 하지 와인보다 좀 더 짙은 사이
– You and I have to be a little darker than wine.
너가 날 떠나면 나는 아무것도 없기에
– If you leave me, I have nothing.
편한 척을 하면서 친구들과 함께 섞이네
– Pretend you’re comfortable and mix with your friends.
사람들이 우린 언제 사귀냐고 말할 땐
– When people say when do we get together?
그냥 웃어넘기면서 살짝 너의 반응을
– Just laugh and take a little bit of your reaction
살피는 난 괜히 민망해서 웃어
– I’m sorry, I’m sorry, I’m sorry, I’m sorry, I’m sorry, I’m sorry.
아니 그냥 그 말이 웃겨서 웃어
– No, just laugh because it’s funny.

우리 서로 사랑하지는 말자
– Let’s not love each other.
헤어질 때 힘드니까
– It’s hard to break up.
그냥 이대로 친구 아닌 친구
– Just like this, not a friend.
그냥 이대로 친구 아닌 친구
– Just like this, not a friend.
우리 지금 서로 너무 애틋하지만
– We’re so bittersweet with each other right now.
헤어지면 남이니까
– If you break up, you’re the one who left.
그냥 이대로 친구 아닌 친구
– Just like this, not a friend.
그냥 이대로 친구 아닌 친구로
– Just as a friend, not as a friend.

I don’t wanna love you
– I don’t wanna love you
I don’t wanna love
– I don’t wanna love
가끔씩 오래 보고 싶어
– Sometimes I want to see you for a long time.
몇 년이 지나도
– Years go by.
친구 아닌 친구 서로가 필요할 때
– Friends, not friends, when you need each other
친구 약속 깨고 너에게 달려갈게
– I’ll break my friend’s promise and run to you.
I don’t wanna love you
– I don’t wanna love you
I don’t wanna kiss you
– I don’t wanna kiss you
지금 당장은 어려워도
– Even if it’s difficult right now.
조금만 더 참고
– Just a little more note
가끔씩 오래 보자
– See you for a long time sometimes.
가끔씩 오래 보자
– See you for a long time sometimes.
몇 년이 지나도
– Years go by.
지금 이 상태로
– In this state right now
그대로
– Stay




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın