Video Clip
Lời Bài Hát
Sleazin’ and teasin’, I’m sittin’ on him
– Lời bài hát: Sleazin’ and teasin’ I ‘m sittin’ on him
All of my diamonds are drippin’ on him
– Tất cả những viên kim cương của tôi là drippin ‘ trên anh ta
I met him at the bar, it was twelve or somethin’
– Tôi đã gặp anh ta tại quán bar, đó là mười hai hoặc một cái gì đó’
I ordered two more wines, ’cause tonight I want him
– Tôi gọi thêm hai ly nữa, vì tối nay tôi muốn anh ta
A little context if you care to listen
– Một chút bối cảnh nếu bạn quan tâm để lắng nghe
I find myself in this shit position
– Tôi thấy mình ở vị trí chết tiệt này
The man that I love sat me down last night
– Người đàn ông mà tôi yêu đã ngồi xuống đêm qua
And he told me that it’s over, dumb decision
– Và anh ấy nói với tôi rằng nó đã kết thúc, quyết định ngu ngốc
And I don’t wanna feel how my heart is rippin’
– Và tôi không muốn cảm thấy như thế nào trái tim tôi là rippin’
Fact, I don’t wanna feel, so I stick to sippin’
– Thực tế, tôi không muốn cảm thấy, vì vậy tôi dính vào sippin’
And I’m out on the town with a simple mission
– Và tôi ra thị trấn với một nhiệm vụ đơn giản
In my little black dress and this shit is sittin’
– Trong chiếc váy đen nhỏ của tôi và thứ này đang ngồi
Just a heart broke bitch
– Chỉ là một trái tim đã phá vỡ bitch
High heels six inch
– Giày cao gót sáu inch
In the back of the nightclub, sipping champagne
– Ở phía sau hộp đêm, nhấm nháp rượu sâm banh
I don’t trust any of these bitches I’m with
– Tôi không tin bất kỳ con điếm nào trong số này
In the back of the taxi sniffing cocaine
– Ở phía sau của xe taxi đánh hơi cocaine
Drunk calls, drunk texts, drunk tears, drunk sex
– Drunk sex orgy, say rượu, tiệc tùng
I was looking for a man who’s on the same page
– Tôi đang tìm kiếm một người đàn ông trên cùng một trang
Now it’s back to the intro, back to the bar
– Bây giờ nó trở lại giới thiệu, trở lại quán bar
To the Bentley, to the hotel, to my old ways
– Đến Bentley, đến khách sạn, theo cách cũ của tôi
‘Cause I don’t wanna feel how I did last night
– Vì tôi không muốn cảm thấy như tôi đã làm đêm qua
I don’t wanna feel how I did last night
– Tôi không muốn cảm thấy như tôi đã làm đêm qua
Doctor, doctor, anything, please
– Bác sĩ, bác sĩ, bất cứ điều gì, xin vui lòng
Doctor, doctor, have mercy on me
– Bác sĩ, y tá, đồng phục
Take this pain away
– Mang nỗi đau này đi
You’re asking me my symptoms, doctor
– Anh hỏi tôi triệu chứng của tôi, bác sĩ
I don’t wanna feel
– Tôi không muốn cảm thấy
Took this joint how I’m blowing this steam
– Lấy khớp này làm thế nào tôi đang thổi hơi nước này
Back to my ways like 2019
– Trở lại với những cách của tôi như năm 2019
Not 24 hours since my ex did dead it
– Không phải 24 giờ kể từ khi ex của tôi đã chết nó
I got a new man on me, it’s about to get sweaty
– Tôi có một người đàn ông mới trên tôi, nó về để có được mồ hôi
Last night really was the cherry on the cake
– Đêm qua thực sự là anh đào trên bánh
Been some dark days lately and I’m findin’ it cripplin’
– Được một số ngày đen tối gần đây và tôi findin ‘nó cripplin’
Excuse my state
– Xin lỗi tiểu bang của tôi
I’m as high as your hopes that you’ll make it on my bed
– Tôi cao như hy vọng của bạn rằng bạn sẽ làm cho nó trên giường của tôi
Get me hot and sizzlin’
– Làm cho tôi nóng và sizzlin’
If I take a step back to see the glass half full
– Nếu tôi có một bước trở lại để xem một nửa thủy tinh đầy đủ
At least it’s the Prada two-piece that I’m trippin’ in
– Ít nhất Đó Là Prada hai mảnh mà tôi trippin ‘ trong
And I’m already actin’ like a dick
– Lời bài hát: i’ m actin ‘ like a dick
Know what I mean?
– Hiểu ý tôi không?
So you might as well stick it in
– Vì vậy, bạn cũng có thể dính nó vào
Just a heart broke bitch
– Chỉ là một trái tim đã phá vỡ bitch
High heels six inch
– Giày cao gót sáu inch
In the back of the nightclub, sipping champagne
– Ở phía sau hộp đêm, nhấm nháp rượu sâm banh
I don’t trust any of these bitches I’m with
– Tôi không tin bất kỳ con điếm nào trong số này
In the back of the taxi sniffing cocaine
– Ở phía sau của xe taxi đánh hơi cocaine
Drunk calls, drunk texts, drunk tears, drunk sex
– Drunk sex orgy, say rượu, tiệc tùng
I was looking for a man who’s on the same page
– Tôi đang tìm kiếm một người đàn ông trên cùng một trang
Now it’s back to the intro, back to the bar
– Bây giờ nó trở lại giới thiệu, trở lại quán bar
To the Bentley, to the hotel, to my old ways
– Đến Bentley, đến khách sạn, theo cách cũ của tôi
‘Cause I don’t wanna feel how I did last night
– Vì tôi không muốn cảm thấy như tôi đã làm đêm qua
I don’t wanna feel how I did last night
– Tôi không muốn cảm thấy như tôi đã làm đêm qua
Doctor, doctor, anything, please
– Bác sĩ, bác sĩ, bất cứ điều gì, xin vui lòng
Doctor, doctor, have mercy on me
– Bác sĩ, y tá, đồng phục
Take this pain away
– Mang nỗi đau này đi
You’re asking me my symptoms, doctor
– Anh hỏi tôi triệu chứng của tôi, bác sĩ
I don’t wanna feel (What?)
– Tôi không muốn cảm thấy (Những gì?)
‘Cause I don’t wanna feel like I felt last night
– Vì tôi không muốn cảm thấy như tôi cảm thấy đêm qua
I don’t wanna feel like I felt last night
– Tôi không muốn cảm thấy như tôi cảm thấy đêm qua
Be at peace with the things you can’t change (Last night)
– Hãy hòa bình với những điều bạn không thể thay đổi (Đêm Qua)
I’ll be naked when I leave and I was naked when I came, yeah
– Tôi sẽ trần truồng khi tôi rời đi và tôi đã trần truồng khi tôi đến, yeah
Out of reach, out of touch, too numb, I don’t feel no way
– Ra khỏi tầm với, ra khỏi liên lạc, quá tê, tôi không cảm thấy không có cách nào
Toast up, so what, street small but it go both ways
– Bánh mì nướng lên, vì vậy những gì, đường phố nhỏ nhưng nó đi cả hai cách
So, you’ll run, but you’ll never escape
– Vì vậy, bạn sẽ chạy, nhưng bạn sẽ không bao giờ thoát khỏi
Sunset in the maze
– Hoàng hôn trong mê cung
(You’re asking me my symptoms, doctor, I don’t wanna feel)
– (Bạn đang hỏi tôi triệu chứng của tôi, bác sĩ, tôi không muốn cảm thấy)
I don’t wanna feel how I did last night
– Tôi không muốn cảm thấy như tôi đã làm đêm qua
I don’t wanna feel how I did last night, oh
– Tôi không muốn cảm thấy như thế nào tôi đã làm đêm qua, oh
Doctor, doctor, anything, please
– Bác sĩ, bác sĩ, bất cứ điều gì, xin vui lòng
Doctor, doctor, have mercy on me
– Bác sĩ, y tá, đồng phục
You’re asking me my symptoms, doctor
– Anh hỏi tôi triệu chứng của tôi, bác sĩ
I don’t wanna feel
– Tôi không muốn cảm thấy
I don’t wanna feel how I did last night
– Tôi không muốn cảm thấy như tôi đã làm đêm qua
I don’t wanna feel how I did last night
– Tôi không muốn cảm thấy như tôi đã làm đêm qua
I don’t, I don’t- how I did last night
– Tôi không, tôi không – làm thế nào tôi đã làm đêm qua
Mhmm lipstick smudged like modern art
– Mhmm son môi smudged như nghệ thuật hiện đại
I don’t know where the fuck I am
– Tôi không biết tôi đang ở đâu
Or who’s driving the fucking car
– Hoặc ai đang lái chiếc xe chết tiệt này
Speeding down the highway sippin’
– Tăng tốc xuống đường cao tốc sippin’
Mixing pills with the liquor
– Trộn thuốc với rượu
‘Cause fuck these feelings
– Vì những cảm xúc này
I left everyone I love on read (Uh-uh)
– Tôi để lại tất cả mọi người tôi yêu trên đọc (Uh-uh)
Spilling secrets to the stranger in my bed (Uh-uh)
– Đổ bí mật cho người lạ trên giường của tôi (Uh-uh)
I remember nothing so there’s nothing to regret (Uh-uh)
– Tôi không nhớ gì vì vậy không có gì để hối tiếc (Uh-uh)
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.