¥ellow Bucks – My Resort Japanese Lyrics English Translations

ベランダで巻くPaper (Roll up)
– Paper (Roll up)
リビング吹き抜ける南風
– The south wind blowing through the living room
奏でろBeatmaker (Turn up)
– Beatmaker (Turn up)
Chillする時くらい身を委ねろ Uh
– give yourself up when you Chill, uh
Resort, Resort, Resort ここはResort
– Resort, Resort, Resort
My resort, My resort, My resort, My resort
– My resort, My resort, My resort, My resort

Wake up in a morning
– Wake up in a morning
と思いきやランチタイム昼下がり
– i thought it was lunchtime in the afternoon
昨日付けっぱしのNetflixは
– the netflix that i put on yesterday
まだ終わらねえからキリがない
– it’s not over yet, so i don’t have a clue.
外には舞う病原菌
– there’s a flying pathogen out there.
ほら世界はいつになく右下がり
– you see, the world is going down right and right and right and right and right and right
でも鳴り止まないオレのMusic
– but it doesn’t stop ringing my music
焦ってるだけじゃ響かない
– it doesn’t sound just because you’re in a hurry.
とりあえずまず休憩
– first, take a break.
バリアンでFuck with エロそうなエステティシャン
– Fuck with erotic esthetician in Varian
贅沢は何かって自分で決めろ
– decide for yourself what luxury is.
お前が贅沢と思うならそれでいいじゃん
– if you think you’re extravagant, that’s fine.
結局はMy sweet home
– after all, my sweet home
モルディブに並ぶオレのリゾート
– My resort in the Maldives
どこ行くかより誰と行くかって教えてくれるTTTG
– TTTG that tells you who you’re going with rather than where you’re going

ベランダで巻くPaper (Roll up)
– Paper (Roll up)
リビング吹き抜ける南風
– The south wind blowing through the living room
奏でろBeatmaker (Turn up)
– Beatmaker (Turn up)
Chillする時くらい身を委ねろ Uh
– give yourself up when you Chill, uh
Resort, Resort, Resort ここはResort
– Resort, Resort, Resort
My resort, My resort, My resort, My resort
– My resort, My resort, My resort, My resort

煙と一緒にGang in a resort
– Gang in a resort with smoke
無理に酒飲ますのは素人
– It is an amateur to drink forcibly
しがらみだらけの群れにはない
– not in the shabby herd.
背伸びも出来ず低い身長
– he’s not tall, he’s short.
Pop a bottle
– Pop a bottle
誰かのBirthday
– Someone’s Birthday
Live it up 誰かの分まで
– Live it up for someone else’s sake
よく言うだろWorld is mine
– well, you know, world is mine.
それは確かなのかを確かめたい
– i want to make sure that’s for sure.
Give me right now Pussy Money Weed
– Give me right now Pussy Money Weed
リゾートには欠かせねえ三拍子
– Three beats that are essential to the resort
どこでもドアってのはどこにある?
– where’s the door?
どこにもいない青色の三等身
– The third class of the blue who is nowhere
ゆったり流れる時間で
– in a time that flows slowly
ぐったりしてもいいじゃんね
– it’s okay to be limp.
Resort, I’m in a resort
– Resort, I’m in a resort
ここいるだけで調子がいいぞ
– you’re gonna be fine just here.

ベランダで巻くPaper (Roll up)
– Paper (Roll up)
リビング吹き抜ける南風
– The south wind blowing through the living room
奏でろBeatmaker (Turn up)
– Beatmaker (Turn up)
Chillする時くらい身を委ねろ uh
– give yourself up when you chill, uh
Resort, Resort, Resort ここはResort
– Resort, Resort, Resort
My resort, My resort, My resort, My resort
– My resort, My resort, My resort, My resort




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın