Pocas amistades, a la más sincera la llevo en la lista
– Few friendships, the most sincere I take on the list
Pocos los amigos, los que me ayudaron y eso no se olvida
– Few friends, those who helped me and that is not forgotten
Los que se pasaron, ahora vienen solos, es hipocresía
– Those who passed, now come alone, is hypocrisy
No quieren lo que tengo, quieren no lo tenga y eso es pura envidia
– They don’t want what I have, they want not to have it and that’s pure envy
Yo no tengo nada, pero mi palabra vale más que todo
– I have nothing, but my word is worth more than everything
Para un buen amigo, siempre está mi mano y esa vale oro
– For a good friend, there’s always my hand and that’s worth gold
A los que me aprecian, saben bien de sobra que estamos pa’ todo
– To those who appreciate me, know well enough that we are for everything
Y cuando se ocupe, si se ocupa Lupe, le damos con Toño
– And when he takes care of it, if Lupe takes care of it, we’ll give him Toño.
Y es que el envidioso es más peligroso y no por su persona
– And is that the envious is more dangerous and not for his person
Según son amigos, pero por la espalda, nunca te perdonan
– According to them, they’re friends, but behind the back, they never forgive you.
Yo sigo en lo mío y no los ocupo ni pa’ carcajadas
– I’m still doing my thing and I don’t occupy them even to laugh
Acuérdense que Kiko enviaba al Chavo y no tenía nada
– Remember that Kiko sent the boy and had nothing
Y a poco no
– And little by little
Ah, raza
– Ah, raza.
Puro Dos Carnales, señores
– Pure two Carnals, gentlemen
Y, al final, termina así
– And, in the end, it ends like this
Voy para adelante y eso va dejando varios ofendidos
– I’m going forward and that leaves several offended
Ahora que se ofrecen, le diré una cosa a todos los ardidos
– Now that you’re offering, I’ll tell all the burnies one thing.
Que si, en su momento, me brindaron algo estoy agradecido
– That if, at the time, they gave me something I’m grateful
Pero no fue dado bien que me chingaron y no fue un ratito
– But it wasn’t good that they fucked me and it wasn’t a little while
No estoy presumiendo ni fanfarroneando, ese no es mi estilo
– I’m not bragging or bragging, that’s not my style.
Nomás les aclaro que no soy dejado ya que estoy al tiro
– I just make it clear that I’m not left since I’m on the shot.
Ese no era el punto, pero aprovechando y cantando les digo
– That was not the point, but taking advantage and singing I tell them
Que soy buen amigo, pero también malo, si soy enemigo
– That I am a good friend, but also a bad one, if I am an enemy
Y es que el envidioso es más peligroso y no por su persona
– And is that the envious is more dangerous and not for his person
Según son amigos pero, por la espalda, nunca te perdonan
– According to them they are friends but, from behind, they never forgive you
Yo sigo en lo mío y no los ocupo ni pa’ carcajadas
– I’m still doing my thing and I don’t occupy them even to laugh
Acuérdense que Kiko enviaba al Chavo y no tenía nada
– Remember that Kiko sent the boy and had nothing
Los Dos Carnales – El Envidioso Spanish Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.