Quedarme a tu lado no me dio buen resultado
– Staying By Your Side didn’t give me good results
Siento decirte que, al final, eso no ha funcionado
– I’m sorry to tell you that, in the end, that didn’t work out.
Puedes darte cuenta quién perdió más de la cuenta
– You can tell who lost the most
Fuiste tú, te quedas sin amor si es que sientes su ausencia
– It was you, you run out of love if you feel its absence
Y es que mi corazón
– And it’s that my heart
Para tanta desilusión
– For so much disillusionment
Él no fue diseñado
– He wasn’t designed.
Si esto fue un juego
– If this was a game
Debiste, por lo menos, regalarme un corazón de acero
– You should have at least given me a heart of steel.
Y siempre fuiste tú
– And it was always you
Quien lastimó mi corazón y no fui yo el primero
– Who hurt my heart and I wasn’t the first
Te amaba de verdad
– I really loved you.
Y ahora sólo resentimiento en mí tú puedes provocarme
– And now only resentment in me you can provoke me
Hoy vuelvo a respirar
– Today I breathe again
Gracias a ti y a toda tu maldad, hoy logro reemplazarte
– Thanks to you and all your evil, today I succeed in replacing you
Quién iba a imaginar
– Who could have imagined
Necesitaba otras caricias para no olvidarte
– I needed other caresses not to forget you
Pero que, ¿qué e’ lo que vamos a hacer?
– But what, what e ‘ what we’re going to do?
Si esto fue un juego
– If this was a game
Debiste, por lo menos, regalarme un corazón de acero
– You should have at least given me a heart of steel.
Y siempre fuiste tú
– And it was always you
Quien lastimó mi corazón y no fui yo el primero
– Who hurt my heart and I wasn’t the first
Te amaba de verdad
– I really loved you.
Y ahora sólo resentimiento en mí tú puedes provocarme
– And now only resentment in me you can provoke me
Hoy vuelvo a respirar
– Today I breathe again
Gracias a ti y a toda tu maldad, hoy logro reemplazarte
– Thanks to you and all your evil, today I succeed in replacing you
Quién iba a imaginar
– Who could have imagined
Necesitaba otras caricias para no olvidarte
– I needed other caresses not to forget you
Hoy vuelvo a respirar
– Today I breathe again
Gracias a ti y a toda tu maldad, hoy logro reemplazarte
– Thanks to you and all your evil, today I succeed in replacing you
Quién iba a imaginar
– Who could have imagined
Necesitaba otras caricias para olvidarte
– I needed other caresses to forget you
Necesitaba otras caricias para olvidarte
– I needed other caresses to forget you
Necesitaba otras caricias para olvidarte
– I needed other caresses to forget you
Necesitaba otras caricias para olvidarte
– I needed other caresses to forget you

Yiyo Sarante – Corazón De Acero Spanish Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.