Smolasty Feat. Otsochodzi – Uzalezniony Dialect Lyrics English Translations

Daj nabrać mi powietrza
– Let me get some air.
W głowie mam te sprawy
– I’ve got these things in my head.
Które chcą zepsuć mój wszechświat
– Who want to ruin my universe
Ambicje mi nie dają nigdy przestać
– Ambition never lets me stop
Wszystkie oczy na mnie, szkoda, że już po efektach
– All eyes on me, it’s a pity that already after the effects
Ja ciągle jestem ten sam
– I’m still the same.
Wracam już do domu, kiedy pełnia
– I’m coming home when the full moon
Czeka na mnie taxi, a ja dalej czuję ten stan
– There’s a taxi waiting for me, and I can still feel this state
W radio moja nuta o dziewczynie, której już dziś prawie nie znam
– On the radio, my note about a girl I hardly know anymore

I nawet kiedy Ciebie nie chcę
– And even when I don’t want you
I nawet kiedy już nie mogę
– And even when I can’t
To zawsze idę w Twoją stronę
– I’m always coming your way
Uzależniłem się, to chore, ej
– I’m addicted, it’s sick, hey

I nawet kiedy Ciebie nie chcę
– And even when I don’t want you
I nawet kiedy już nie mogę
– And even when I can’t
To zawsze idę w Twoją stronę
– I’m always coming your way
Uzależniłem się, to chore
– I’m addicted, it’s sick.
Wiem to chore
– I know it’s sick.

Miało być tylko raz
– It was only supposed to happen once.
Spróbowałem Cię raz
– I tried you once
Teraz chcę cały czas
– Now I want all the time
Miałem już zostać sam
– I was going to be alone.
Ale chwilę Ciebie nie ma i odczuwam już twój brak
– But for a while you are gone and I feel your absence
Ta gra, ta gra jest niebezpieczna, ej
– This game, this game is dangerous, Hey
Niejeden już tu przegrał
– Many have already lost here
Mnie już dzieli cienka kreska, ej
– There’s a thin line between me and you.
Cienka kreska do zwycięstwa
– A thin line to victory

I nawet kiedy Ciebie nie chcę
– And even when I don’t want you
I nawet kiedy już nie mogę
– And even when I can’t
To zawsze idę w Twoją stronę
– I’m always coming your way
Uzależniłem się, to chore
– I’m addicted, it’s sick.

I nawet kiedy Ciebie nie chcę
– And even when I don’t want you
I nawet kiedy już nie mogę
– And even when I can’t
To zawsze idę w Twoją strone
– I’m always on your side.
Uzależniłem się, to chore
– I’m addicted, it’s sick.
Wiem to chore
– I know it’s sick.

Od momentu jak jestem z Tobą, to dzielę sprawy na dwa
– Since I’ve been with you, I’ve split things in two.
A Ty znowu mi powiesz, że jak zwykle winny jestem ja
– And you’re going to tell me that, as usual, I’m to blame.
Jebie to, nienormalne wciąż wypadają te sprawy nagłe
– Fuck it, it’s not normal.
I chyba sam już powoli się gubię tutaj co dnia, hej
– And I guess I’m getting lost here myself every day, Hey
Druga zero zero melanż
– Second zero zero melange
Kluby, suki, moja scena
– Clubs, bitches, my scene
I najchętniej, to bym wrócił pierwszym połączeniem, no bo Ciebie nie ma
– And most of all, I’d be back on the first call, ‘ cause you’re gone.
Ruszymy w podróż nie palcem po mapie
– We will go on a journey not a finger on the map
Zrobię papier, młody Jandi, już nie żaden window shopper
– I’ll make paper, Young Jandi, no more window shopper

Daj nabrać mi powietrza, jej
– Give me some air, her
W głowie mam te sprawy, które chcą zepsuć mój wszechświat
– I have these things in my head that want to ruin my universe.
Ambicje mi nie dają nigdy przestać
– Ambition never lets me stop
Wszystkie oczy na mnie, szkoda,
– All eyes on Me, Too bad,
że już po efektach
– that already after the effects
Ja ciągle jestem ten sam
– I’m still the same.
Wracam już do domu, kiedy pełnia
– I’m coming home when the full moon
Czeka na mnie taxi, a ja dalej czuję ten stan
– There’s a taxi waiting for me, and I can still feel this state
W radio moja nuta o dziewczynie, której już dziś prawie nie znam
– On the radio, my note about a girl I hardly know anymore

I nawet kiedy Ciebie nie chcę
– And even when I don’t want you
I nawet kiedy już nie mogę
– And even when I can’t
To zawsze idę w Twoją stronę
– I’m always coming your way
Uzależniłem się, to chore
– I’m addicted, it’s sick.

I nawet kiedy Ciebie nie chcę
– And even when I don’t want you
I nawet kiedy już nie mogę
– And even when I can’t
To zawsze idę w Twoją stronę
– I’m always coming your way
Uzależniłem się, to chore
– I’m addicted, it’s sick.
Wiem to chore
– I know it’s sick.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın