El bom-bom de la nena fina
– The bom-Bom of the fine babe
Open al Joe toca la bocina
– Open al Joe honks
Ok trepa lento si es por encima
– Ok climb slow if it’s over
Con ese movimiento flota en tarimas
– With that movement floats on pallets
Se me arrima
– I’m coming
Y que baje, baje, ba-baje
– And lower, lower, ba-lower
Esa nena salvaje, vaje-va-vaje
– That wild babe, Go-Go-Go
Tú quieres ir de viaje, viaje-vaje
– You want to go on a trip, trip-trip
Ven mira lo que traje, traje, tra-traje
– Come Look What I got, I got, I got
Pastillas de colores, flowers and powers
– Color pills, flowers and powers
Me tiene prendidas hasta el after hours
– He’s got me on until after hours.
Tú quieres la luna y te dejé en Marte
– You want the moon and I left you on Mars
Pa’ tus días Mickey por partes, mmm
– For your days Mickey by parts, mmm
Trakatá, trakatá
– Trakatá, trakatá
Esa nena quiere
– That girl wants
Trakatá, trakatá
– Trakatá, trakatá
Tú quiere’
– You want’
Trakatá, trakatá
– Trakatá, trakatá
Si me mira me hace
– If you look at me it makes me
Trakatá, traka-mmm
– Trakatá, traka-mmm
Trakatá, trakatá
– Trakatá, trakatá
Esa nena quiere
– That girl wants
Trakatá, trakatá
– Trakatá, trakatá
Tú quiere’
– You want’
Trakatá, trakatá
– Trakatá, trakatá
Si me mira me hace
– If you look at me it makes me
Trakatá, traka-mmm
– Trakatá, traka-mmm
Pa’ las naturales y las operada’
– For’natural and operated’
A las que les gusta estar arrebata’
– Those who like to be snatched’
Un flow que rompe to’ los records guinness
– A flow that breaks to ‘ the guinness records
Plakata, para tu campamento
– Plakata, for your camp
Plakata para el que opine
– Plakata for your opinion
Tengo el delivery que están poniendo en práctica
– I have the delivery they are putting into practice
Ni ponerte a dieta va a hacer que alcances hasta agata
– Or dieting is going to make you reach agata
Suelta los billetes pa’ ver si les doy la galleta
– Drop the tickets to see if I give them the cookie
Creen que la tienen pero es que en verdad no tienen na’
– They think they have it but they don’t really have na’
Si te pasaste se te da de baja
– If you went too far, you’re unsubscribed.
Estoy poseída tengo espíritu de jefa
– I’m possessed I have Boss spirit
Si no estás metiendo entonces uste’ no va a probar
– If you’re not getting in then you’re not gonna try
Desde que llegué puse a esta gente a reprobar
– Ever since I got here I put these people to fail
Trakatá, trakatá
– Trakatá, trakatá
Esa nena quiere
– That girl wants
Trakatá, trakatá
– Trakatá, trakatá
Tú quiere’
– You want’
Trakatá, trakatá
– Trakatá, trakatá
Si la mira hace
– If you look at her
Trakatá, traka-mmm
– Trakatá, traka-mmm
Trakatá, trakatá
– Trakatá, trakatá
Esa nena quiere
– That girl wants
Trakatá, trakatá
– Trakatá, trakatá
Tú quiere’
– You want’
Trakatá, trakatá
– Trakatá, trakatá
Si me mira me hace
– If you look at me it makes me
Trakatá, traka-mmm
– Trakatá, traka-mmm
Trakatá y mmm, tra caliente
– Trakatá and mmm, hot tra
Quiero que lo muevan las chicas independientes
– I want the independent girls to move it.
Vuelta y pom, ja, de frente
– Back and pom, ha, front
Ma’ yo te imagino en 20 poses diferentes
– Ma ‘ I imagine you in 20 different poses
Vente que nos vamos all inn te veo con swing
– Come on we’re going all inn I’ll see you with swing
Tenemos la cone’, desde Canarias a Medellin
– We have the cone’, from The Canary Islands to Medellin
Yo no sé quien es usted pero hoy no la he deja’o dormir
– I do not know who you are but today I have not let you sleep
Todavía no la he probado y ya sé que está pa’ repetir
– I have not tried it yet and I know that it is to repeat
Se me arrima
– I’m coming
Y que baje, baje, ba-baje
– And lower, lower, ba-lower
Esa nena salvaje, vaje-va-vaje
– That wild babe, Go-Go-Go
Tú quieres ir de viaje, viaje-vaje
– You want to go on a trip, trip-trip
Ven mira lo que traje, traje, tra-traje
– Come Look What I got, I got, I got
Trakatá, trakatá
– Trakatá, trakatá
Esa nena quiere
– That girl wants
Trakatá, trakatá
– Trakatá, trakatá
Tú quiere’
– You want’
Trakatá, trakatá
– Trakatá, trakatá
Si me mira me hace
– If you look at me it makes me
Trakatá, traka-mmm
– Trakatá, traka-mmm
Trakatá, trakatá
– Trakatá, trakatá
Esa nena quiere
– That girl wants
Trakatá, trakatá
– Trakatá, trakatá
Tú quiere’
– You want’
Trakatá, trakatá
– Trakatá, trakatá
Si la miras hace
– If you look at her it makes
Trakatá, traka-mmm
– Trakatá, traka-mmm
Con Ptazeta la casa loca
– With Ptazeta the crazy house
Oye Juacko-oh
– Hey Juacko-oh
Farina
– Farina
La niña fina de Medellin
– The Fine Girl of Medellin
Yo soy Farina
– I am Farina
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.