Samuel & Francesca Michielin – Cinema Italian Lyrics English Translations

Cinema sempre là, locandina Tinto Brass
– Cinema sempre là, Tinto Brass poster
Cambi cento volte pezzo, non sopporti il tuo silenzio
– You change a hundred times piece, you can’t Stand Your silence
Parte musica del cazzo che si attacca al mio cervello
– Fucking music part that sticks to my brain

Coca Cola, così non mi va
– Coke, so I don’t like it
Perché no, perché no, vieni qua
– Why not, why not, come here
Com’è triste la vita in città
– How sad is life in the city
L’afrobeat forse ci salverà
– Maybe afrobeat will save us

Sai che non m’importa di stare solo (Da solo)
– You know I don’t mind being alone (alone)
Voglio dividere la notte con te
– I want to share the night with you
E quando pensi di andare a dormire
– And when you think about going to sleep
Ricominciamo a saltare
– Let’s start jumping again

Ricominciamo a saltare
– Let’s start jumping again

Cinema sempre là, io ti aspetto fronte bar
– Cinema always there, I’ll wait for you in front of bar
Scorro centomila foto, non riesco a stare sola
– I scroll a hundred thousand photos, I can not be alone
Vorrei andarmene in balera e sparire in questa sera
– I’d like to go to Ballera and disappear tonight

Vasco no, ora no, non mi va
– Vasco no, now no, I don’t like it
Perché no, perché no, vieni qua
– Why not, why not, come here
E chissà se col caldo il ghiaccio terrà
– And who knows if with the heat the ice will hold

Sai che non m’importa di stare solo (Da solo)
– You know I don’t mind being alone (alone)
Voglio dividere la notte con te
– I want to share the night with you
E quando pensi di andare a dormire
– And when you think about going to sleep
Ricominciamo a saltare
– Let’s start jumping again

Ricominciamo a saltare
– Let’s start jumping again

Cinema sempre là, locandina Tinto Brass
– Cinema sempre là, Tinto Brass poster
Jules e Jim non mi va, non è sera da Truffaut
– Jules and Jim I don’t like, it’s not evening at Truffaut’s
Cinema sempre là, locandina Tinto Brass
– Cinema sempre là, Tinto Brass poster
Jackie Brown, Tenenbaum, Quattrocento colpi
– Jackie Brown, Tenenbaum, four hundred shots

E sai che non m’importa di stare solo
– And you know I don’t mind being alone
Voglio dividere la notte con te
– I want to share the night with you
E quando pensi di andare a dormire
– And when you think about going to sleep
Ricominciamo a saltare
– Let’s start jumping again




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın