Puoi bussare con le mani al centro del mio petto
– You can knock with your hands in the middle of my chest
Domandare se magari c’è qualcuno qui dentro
– Ask if maybe there’s someone in here
Fuori è buio pesto e il mondo fa spavento
– Outside it’s dark and the world is scary
Ti viene da perderti.
– You get lost.
Puoi fermare il tempo, se ti serve un tetto passare la notte qui.
– You can stop the time, if you need a roof to spend the night here.
Tra le lenzuola perso come in mare
– Between the sheets lost as in the sea
Perché ho sognato non ci fossi più,
– Because I dreamed you were gone,
Ma ti ho trovato al mio fianco, sei qui ancora
– But I found you by my side, you’re still here
E il tuo profumo che io adoro.
– And your perfume that I love.
Tu sei un’estate che non muore mai,
– You are a summer that never dies,
Luce del sole quando scende giù.
– Sunlight when it comes down.
Correndo ci inseguiamo nel mondo
– Running we chase in the world
Ed intanto ci cresce attorno la poesia.
– And meanwhile poetry grows around us.
Tu mi guardi e lasci che io sia, follia.
– You look at me and let me be, madness.
E sulle labbra ogni goccia è nostalgia.
– And on the lips every drop is nostalgia.
Puoi bussare con le mani al centro del mio petto
– You can knock with your hands in the middle of my chest
Domandare se magari c’è qualcuno qui dentro
– Ask if maybe there’s someone in here
Fuori è buio pesto e il mondo fa spavento
– Outside it’s dark and the world is scary
Ti viene da perderti.
– You get lost.
Puoi fermare il tempo, se ti serve un tetto passare la notte qui.
– You can stop the time, if you need a roof to spend the night here.
Mi alzo con la faccia di chi ha fatto serata,
– I get up with the face of the one who made the evening,
C’è chi vede il mare chi solo acqua salata.
– There are those who see the sea who only salt water.
Scappo dall’amore come fosse la police,
– I run away from love like the police,
Lei balla sul mio cuore come in Grease.
– She dances on my heart like in Grease.
Fori sul mio petto, puoi guardarci dentro
– Holes on my chest, you can look inside
Venire ad abitarci, cambiare arredamento
– Come to live with us, change furniture
Far sbocciare i fiori nel mio appartamento,
– Let the flowers bloom in my apartment,
Puoi fare ciò che vuoi tanto ormai ti appartengo.
– You can do what you want so much now I belong to you.
Sai, vorrei mostrarti una stanza di me, dove non entra nessuno mai.
– You know, I’d like to show you a room of me, where no one ever comes in.
E poi, vedere se il mondo si accorge che noi non usciamo più.
– And then, see if the world notices that we don’t go out anymore.
Tu mi guardi e lasci che io sia, follia.
– You look at me and let me be, madness.
E sulle labbra ogni goccia è nostalgia.
– And on the lips every drop is nostalgia.
Puoi bussare con le mani al centro del mio petto
– You can knock with your hands in the middle of my chest
Domandare se magari c’è qualcuno qui dentro
– Ask if maybe there’s someone in here
Fuori è buio pesto e il mondo fa spavento
– Outside it’s dark and the world is scary
Ti viene da perderti.
– You get lost.
Puoi fermare il tempo, se ti serve un tetto passare la notte qui.
– You can stop the time, if you need a roof to spend the night here.
Venerus, Frah Quintale & MACE – Appartamento Italian Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.