КОНСТАНТИН Feat. Sofi Marinova – Проблем Bulgarian Lyrics English Translations

Ти нямаш право на мен
– You have no right to me.
И си ходещ проблем
– And you’re a walking problem.
А ти мъж на много жени
– And you are the man of many women.
Специалиста по лъжи
– A specialist in lies
Ожени се, разведи се
– Get married, get divorced.
Накрая ще се съберем
– Eventually, we’ll be together again.

Махни се, жени се
– Go away, get married.
И след развода пак звънни
– And after the divorce, call me again.
По други ходи, за мен забрави
– For the other moves, forget about me
Но ще се сетиш, вярвай ми
– But you’ll remember, believe me.
Махни се, жени се
– Go away, get married.
На сватбата си ме кани
– She’s inviting me to the wedding.
Ще пия за теб, ще стане проблем
– I’ll drink to you, it’ll be a problem.
Накрая ще се съберем
– Eventually, we’ll be together again.

Една водка пак ме дели
– Vodka divides me again.
Да грабна сега телефона
– I’ll get the phone now.
Да дойда където си ти
– Come to where you are.
На твойта да свърша купона
– At your party.

Една мисъл пак ме държи,
– One thought keeps me going again,
Че искам и ще те разплача
– That I want to make you cry.
Ще дойда където си ти
– I’ll be where you are.
И твоя пак ще откача
– And yours will go crazy, too.

Махни се, жени се
– Go away, get married.
И след развода пак звънни
– And after the divorce, call me again.
По други ходи, за мен забрави
– For the other moves, forget about me
Но ще се сетиш, вярвай ми
– But you’ll remember, believe me.
Махни се, жени се
– Go away, get married.
На сватбата си ме кани
– She’s inviting me to the wedding.
Ще пия за теб, ще стане проблем
– I’ll drink to you, it’ll be a problem.
Накрая ще се съберем
– Eventually, we’ll be together again.

От всички годежни халки
– Of all the wedding rings
За тебе без пръстен си мисля
– I think of you without the ring
Не си ми мъжа, но млъкни
– You’re not my husband, but shut up.
Преди да си тръгна те искам
– Before I go, I want you.

А ти да не си ми жена
– What are you, my wife?
Не викай – не ми забранявай
– Don’t shout – don’t forbid me.
Ходи си сега при мъжа
– Now go to the man.
Откачам, не ме приближавай
– I’m going crazy. don’t come near me.

Махни се, жени се
– Go away, get married.
И след развода пак звънни
– And after the divorce, call me again.
По други ходи, за мен забрави
– For the other moves, forget about me
Но ще се сетиш, вярвай ми
– But you’ll remember, believe me.
Махни се, жени се
– Go away, get married.
На сватбата си ме кани
– She’s inviting me to the wedding.
Ще пия за теб, ще стане проблем
– I’ll drink to you, it’ll be a problem.
Накрая ще се съберем
– Eventually, we’ll be together again.

Махни се, жени се
– Go away, get married.
И след развода пак звънни
– And after the divorce, call me again.
По други ходи, за мен забрави
– For the other moves, forget about me
Но ще се сетиш, вярвай ми
– But you’ll remember, believe me.
Махни се, жени се
– Go away, get married.
На сватбата си ме кани
– She’s inviting me to the wedding.
Ще пия за теб, ще стане проблем
– I’ll drink to you, it’ll be a problem.
Накрая ще се съберем
– Eventually, we’ll be together again.

Махни се, жени се!
– Go away, get married!




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın