비가 와 오랜만에
– It’s been raining for a long time.
비가 오지 말라 했어
– I said don’t rain.
근데 한 달간에
– But in a month
나도 몰래 기다렸나 봐
– I must have been waiting for you secretly.
Rainy day rainy day, aye yeah
– Rainy day rainy day, aye yeah
Rainy day yeah, rainy day
– Rainy day yeah, rainy day
오늘을 기다렸나 봐 난 rainy day
– I think you’ve been waiting for today. I’m rainy day.
원래는 기다리지도 않았던 rainy day
– rainy day, which I didn’t wait for originally
이제는 비가 조금 내리는 건 맞곤 해 이젠
– Now it’s raining a little bit. Now it’s raining a little bit.
어쩌면 조금 더 가서 난 기다려서 내일엔?
– Maybe I’ll go a little longer and wait for tomorrow?
비가 와라며 재촉해
– It’s raining. It’s raining.
너를 볼 핑곌 대기 때문에
– Because I’m waiting for an excuse to see you.
What’s goin’ on girl 무슨 일은 없어
– What’s goin ‘ on girl What’s not happening
밥은 먹었나 태어나서 첨 하는 걱정
– I’m worried about being born.
알려줘 나는 너를 더 알고 싶기보단
– Let me know. I want to know more about you.
그저 어디서 무엇을 하는지 보고해줘
– Just report where and what you’re doing.
집착은 아냐 lady 그런 놈은 안될 게
– I’m not obsessed. lady, I’m not going to do that.
이런 얘기 원래 안 하는 거 알잖아 왜 이래
– You know you’re not talking about this.
그냥 이 곡이 되게 유치해 보여서 제길
– It just seems childish to be this song, damn it.
비가 오면 같이 우울해지던 그런 내게
– I used to be depressed when it rained.
빗물같이 떨어져서 너란 사람이
– It’s like rainwater, and you’re the one who’s going to fall.
물어서 나는 너에게 어떤 사람 같았니
– I asked you what kind of person I was
비가 올 때 우산 사줄 바엔 차라리
– I’d rather buy an umbrella when it rains.
나는 같이 맞는 게 좋으니까 걷자 같이
– I like to fit together, so let’s walk together.
비가 와 오랜만에
– It’s been raining for a long time.
비가 오지 말라 했어
– I said don’t rain.
근데 한 달간에
– But in a month
나도 몰래 기다렸나 봐
– I must have been waiting for you secretly.
Rainy day rainy day, aye yeah
– Rainy day rainy day, aye yeah
Rainy day yeah, rainy day
– Rainy day yeah, rainy day
오늘을 기다렸나 봐 난 rainy day
– I think you’ve been waiting for today. I’m rainy day.
준비되어 있지 않아서 나 혼자 (나 혼자)
– Not ready so I’m alone (I’m alone)
울곤 해서 빗소리에 맞춰 혼자 (나 혼자)
– I used to cry, and I was alone in the rain.)
참 좁았었지 몇 평 남짓한 공간엔
– It was very narrow, in a space of a few flats.
오랜 적막과 어둠만이
– Only the long red film and the darkness
네가 내게 오기 전까지
– Until you come to me.
난 창 열고 확인해 weather
– I open the window and check weather
손 뻗어 is you there?
– Hands outstretched is you there?
하늘이 어두워지면 거린 환하게 빛내어
– When the sky darkens, it shines brightly.
넌 보여주려 했나 봐
– I think you were trying to show it.
거리에 형형 색 umbrellas
– Colorful umbrellas on the street
너와 발맞춰 걸어 불빛 위에 like a shadow
– Walk with you over the lights like a shadow
계속 이렇게 있어 줘
– Keep it like this.
I’mma treat you better better and
– I’mma treat you better better and
너는 되고 내 인생에 new chapter
– You become my Life new chapter
비가 오는 것도 좋지만
– It’s raining, but it’s good.
말했잖아 뒤 rainbow
– I told you, Du rainbow.
까지 너와 보고 싶어
– I want to see you.
Till the sunrise and sunset off
– Till the sunrise and sunset off
비가 오길 기다려 본 적은 처음이야
– I’ve never waited for it to rain.
떨어지는 소린 노크 같아 처음이야
– It’s like a falling knock. It’s the first time.
네가 내 하루에 들어와서 다행이야
– I’m glad you’re in my day.
Uh you are the reason why
– Uh you are the reason why
I’m waitin’ on that rainy time
– I’m waitin’ on that rainy time
비가 와 오랜만에
– It’s been raining for a long time.
비가 오지 말라 했어
– I said don’t rain.
근데 한 달간에
– But in a month
나도 몰래 기다렸나 봐
– I must have been waiting for you secretly.
Rainy day rainy day, aye yeah
– Rainy day rainy day, aye yeah
Rainy day yeah, rainy day
– Rainy day yeah, rainy day
오늘을 기다렸나 봐 난 rainy day
– I think you’ve been waiting for today. I’m rainy day.
PATEKO Feat. ASH ISLAND & Skinny Brown – Rainy day Korean Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.