あの場所めがけ みなで駆け出せ
– run out of that place with your eyes on it.
見てる前だけ 顔は晴ればれ
– only before you look at it, if your face is clear
当たり前 かわりばえない日々が
– the days that i can’t take for granted
実は大事 かけがえない意味が
– in fact, the meaning that is important and irreplaceable
君が明かした 夢の話が
– the story of the dream you revealed
いつの間にか 僕の目をさました
– before i knew it, it caught my eye.
デカい世界へと 願い描いて
– Drawing a wish to a big world
この冒険を共に続けてこう
– Let’s continue this adventure together
もし君があても無く
– if you were aimless
遠ざかる 星空を眺めてたら
– looking at the distant starry sky
言葉なく君の側にいるから
– because i’m by your side without words.
けして一人にはしないから
– i’m not going to leave you alone.
何十年先も 君を友達って思ってる
– i’ve been thinking of you as my friend for decades.
辛い時は 何でも話してよ
– you can talk about anything when it’s hard.
いい事ばかりじゃない この先の僕らの毎日に
– it’s not all good. it’s all good. it’s all good. it’s all good. it’s all good. it’s all good. it’s all good. it’s all good.
これだけはずっと言える 本当ありがとう…
– i can only say this all the time.thanks for the truth…
友よ
– my friend.
ここはいつもと同じ 誰かが待ってる
– this place is the same as usual. someone’s waiting for you.
君はふざけて またみんな笑ってる
– you’re kidding. everybody’s laughing again.
ひとつひとつ どれもたわいない
– one by one, none of them.
でも色々あっても 温かい
– but even if there are many things, it’s warm.
みんなで出来る事をたし算
– what we can do
すればもう何も怖くないさ
– i’m not afraid of anything anymore.
時が経っても 遠く離れても
– even if time passes, even if it’s far away
ずっと変わらない僕ら かけがえない友さ
– we’re irreplaceable friends.
もし君が辛い時
– if you have a hard time
すぐ側に いつも同じ仲間達
– all the same people on your side.
何も無い様に振舞うから
– i’ll act like nothing.
けして一人にはしないから
– i’m not going to leave you alone.
何十年先も 君を友達って思ってる
– i’ve been thinking of you as my friend for decades.
夢の続き 何度も話してよ
– tell me more than once about the continuation of your dream.
いい事ばかりじゃない これまでの僕らの毎日に
– it’s not all good. it’s all good. it’s all good. it’s all good. it’s all good. it’s all good. it’s all good. it’s all good.
今だからきっと言える 本当ありがとう…
– i’m sure i can tell you right now…
友よ
– my friend.
言いたい事言い合って
– what do you want to say?
言いたいだけ言い合って
– just talk to each other as much as you want.
分かりたいから争って
– i want to understand, so fight.
互いの気持ち分かり合って
– we understand each other’s feelings.
次会う時はまた皆で笑ってたいから
– the next time i see you, i want everyone to laugh again.
夢の中でも謝っておくよ
– i’ll apologize in my dreams.
何十年先も 君を友達って思ってる
– i’ve been thinking of you as my friend for decades.
辛い時は 何でも話してよ
– you can talk about anything when it’s hard.
いい事ばかりじゃない この先の僕らの毎日に
– it’s not all good. it’s all good. it’s all good. it’s all good. it’s all good. it’s all good. it’s all good. it’s all good.
これだけはずっと言える 本当ありがとう…
– i can only say this all the time.thanks for the truth…
友よ
– my friend.
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.