Los Marciano’, oh-oh
– The Martians’, oh-oh
Tú hace’ que yo peque y me gusta el peligro
– You make me sin and I like danger
Lo de nosotros se fue más allá (ah-ah)
– What about us went further (ah-ah)
Tú ere’ la manzana en el árbol prohibido (oh, oh)
– You ere ‘ the apple on the forbidden tree (oh, oh)
Me sacas la maldad a pasear
– You take me out for a walk
Por má’ que trate, yo no he podido apartarme
– No matter how hard I try, I couldn’t get away
Contigo se quedan atrá’ las demás
– With you the others stay behind
Te gusta controlarme y me deja’ con ganas de má’
– You like to control me and leave me ‘wanting more’
Yo no sé lo que tú me hiciste
– I don’t know what you did to me
Yo no sé lo que tú planeaste
– I do not know what you planned
De mi debilidad te aprovechaste
– You took advantage of my weakness
Con los tragos me engañastе
– With the drinks you cheated on me
Yo no sé lo que me hiciste
– I don’t know what you did to me
Yo no sé lo quе planeaste
– I do not know what you planned
De mi debilidad te aprovechaste
– You took advantage of my weakness
Con tu fantasía me enredaste
– With your fantasy you entangled me
Nena
– Baby
Son gana’ loca’ las que tú provocas y me pones mal
– They are ‘crazy’ wins that you provoke and make me bad
Esto no es normal (normal)
– This is not normal (normal)
Ay, nena
– Oh, baby
Son gana’ loca’ las que tú provocas y me pones mal
– They are ‘crazy’ wins that you provoke and make me bad
Esto no es normal (esto no es normal; El Niño)
– This is not normal (this is not normal; The Child)
Tú a mí me hiciste un vudú; como Camilo, “tú, tú” (oh)
– You made me a voodoo; like Camillus, “you, you” (oh)
Me sale’ en to’ la’o, como un anuncio en YouTube (ey)
– I get ‘en to’ la’o, like an ad on YouTube (ey)
Cuando estamo’ ‘esnús le doy má’ que en kung fu (wuh)
– When we are’ ‘esnus I give it more’ than in kung fu (wuh)
Por eso no me ha’ olvida’o y también sabe’ que
– That’s why he hasn’t ‘forgotten’ me and he also knows ‘ that
Las cosa’ que hacemo’ son un tabú
– The things we do are taboo
Nos quedamo’ en la piel como un tattoo
– We stay ‘ on the skin like a tattoo
Si me preguntan por ti, yo les digo: “No sé”
– If they ask me about you, I say: “I do not know”
Porque nadie lo tiene que saber, ey
– ‘Cause nobody has to know, hey.
Porque las cosa’ que hacemo’ son un tabú
– Because the things we do are taboo
Nos quedamo’ en la piel como un tattoo
– We stay ‘ on the skin like a tattoo
24-7, controlo mi mente
– 24-7, I control my mind
Más conecta’o que un radio con bluetooth (Los Marciano’, oh)
– More connect’o than a radio with bluetooth (The Marciano’, oh)
Yo no sé lo que tú me hiciste
– I don’t know what you did to me
Yo no sé lo que tú planeaste
– I do not know what you planned
De mi debilidad te aprovechaste
– You took advantage of my weakness
Con los tragos me engañaste
– With the drinks you cheated on me
Y yo no sé lo que me hiciste
– And I don’t know what you did to me
Yo no sé lo que planeaste
– I do not know what you planned
De mi debilidad te aprovechaste (yeah)
– You took advantage of my weakness (yeah)
Con tu fantasía me enredaste
– With your fantasy you entangled me
Nena
– Baby
Son gana’ loca’ las que tú provocas y me pones mal
– They are ‘crazy’ wins that you provoke and make me bad
Esto no es normal (normal; El Niño)
– This is not normal (normal; The Child)
Ay, nena
– Oh, baby
Son gana’ loca’ las que tú provocas y me pones mal
– They are ‘crazy’ wins that you provoke and make me bad
Esto no es normal (normal)
– This is not normal (normal)
Yo sueño y me sale’ tú, despierto y vuelve’ tú
– I dream and come out ‘you, awake and come back’ you
Confiésame, raitrú, si fue que tú me hiciste un vudú
– Confess me, raitrú, if it was that you made me a voodoo
Por la magnitud de este deseo a plenitud
– For the magnitude of this desire to fullness
Por cada cosa que me hiciste tú contaste esa actitud
– For every thing you did to me you told that attitude
Tengo unas gana’ insaciable’ de estrujarte la salud
– I have an ‘insatiable’ desire to squeeze your health
Bajar la bellaquera hasta que nos de un patatú
– Go down the bellaquera until you give us a patatu
Pide lo que quiere’, cogerno’ de menú
– Order what you want’, cogerno ‘ menu
Pa’ hacerno’ cantot tú y yo en una suite en Tulum
– Pa ‘hacerno’ cantot you and me in a suite in Tulum
Me gusta verte en vivo pa’ hacerte lo que yo escribo
– I like to see you live to do what I write
Desde que tú me escribe’ ya estoy que lo imagino
– Since you write to me ‘ I’m already imagining it
Adictivo, el sonido de tus chillidos
– Addictive, the sound of your squeals
Mai, compartimos sin ser exclusivos
– Mai, we share without being exclusive
(Yo no sé lo que tú me hiciste
– (I don’t know what you did to me
Yo no sé lo que tú planeaste
– I do not know what you planned
De mi debilidad te aprovechaste
– You took advantage of my weakness
Con tu fantasía me enredaste)
– With your fantasy you entangled me)
Okey, okey
– Okay, okay.
Corleone, Chencho Corleone
– Corleone, Chencho Corleone
Corleone, Lunay
– Corleone, Lunay
La Familia
– family
Chris Jedi, Gaby Music
– Chris Jedi
Dulce Como Candy
– Sweet As Candy
Duran The Coach
– The Coach
Dímelo, Nino
– Tell me, Nino.
Los Marciano’ coming soon
– The Martian’ coming soon
So?
– So?
Lunay, Chencho Corleone & Chris Jedi – VUDÚ Spanish Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.