JOY Feat. Paul Kim – If Only Korean Lyrics English Translations

좋을 텐데
– That would be nice.
너의 손 꼭 잡고 그냥
– Just hold your hand tight
이 길을 걸었으면, 내겐
– If you walked this way, I would
너뿐인 걸 네가 알았으면
– If you knew you were the only one.
좋을 텐데
– That would be nice.

얼마 전 만난 여자 얘기
– Talking about a girl I met a while ago.
오늘만 해도 벌써 몇 번째니
– It’s already a few days today.
그녀에게 전화가 또 왔었다며
– She said she had another call.
조금은 얼굴을 붉히는 너
– You blushing a little

집에 돌아오는 길은
– The way back home
포근한 달빛마저 슬퍼 보여
– Even the warm moonlight looks sad.
마음이 아파 나를 위로해 줄
– It hurts, it comforts me.
네가 있다면, 좋을 텐데
– If you were, it would be nice.

너의 손 꼭 잡고 그냥
– Just hold your hand tight
이 길을 걸었으면, 내겐
– If you walked this way, I would
너뿐인 걸 네가 알았으면
– If you knew you were the only one.
좋을 텐데
– That would be nice.

괜찮은 사람인지 아닌지
– Whether he’s a decent person or not.
한 번 본 적도 없는 내가 알아
– I know I’ve never seen him before.
그에게 선물을 또 받았다며
– He said he had another gift for him.
유난히 행복해 보이는 너
– You look exceptionally happy

집에 돌아오는 길은
– The way back home
포근한 달빛마저 슬퍼 보여
– Even the warm moonlight looks sad.
마음이 아파 나를 위로해 줄
– It hurts, it comforts me.
네가 있다면, 좋을 텐데
– If you were, it would be nice.

나 아닌 사람 얘기에 때론
– Sometimes I talk about people who aren’t me.
화도 내어 봤으면, 그저
– If you were angry, you just wanted to be angry.
너의 곁에 내가 있었으면
– If I were by your side
좋을 텐데
– That would be nice.

모르겠니 (모르겠니) 애써 지켜온 (애써, 우)
– I don’t know (I don’t know) I’ve been trying (I don’t know) I’ve been trying (I don’t know) I’ve been trying, ugh)
우정마저 놓칠 것만 같아
– I think I’ll miss my friendship.
기다리던, 또 망설이던, 그런 나 이젠
– I’ve been waiting, I’ve been hesitating, I’ve been waiting, I’ve been waiting.
좋을 텐데
– That would be nice.

나나나나나
– Nana Nana Nana
나나나나나, 우
– Nana Nana Nana, Ooh
좋을 텐데
– That would be nice.

너의 손 꼭 잡고 그냥
– Just hold your hand tight
이 길을 걸었으면, 내겐
– If you walked this way, I would
너뿐인 걸 네가 알았으면
– If you knew you were the only one.
좋을 텐데
– That would be nice.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın