Gazzelle & Mara Sattei – Tuttecose Italian Lyrics English Translations

Okay, amici come prima, la festa è già finita
– Okay, friends as before, the party is already over
Se non ti riconosci più non te la prendere con la mia vita
– If you don’t recognize yourself, don’t mess with my life.
Con la tua vita che sembra un film dentro un film
– With your life looking like a movie within a movie
Dentro un film, dentro una foto sbiadita
– Inside a film, inside a faded photo
Un pezzo di una citazione a caso di qualche canzone
– A piece of a random quote of some song
Che non l’hai nemmeno mai sentita
– That you never even heard of it
Ma tu non sei cattiva, no, no
– But you’re not bad, no, no
Sei buona come il tuo sapore tra le dita
– You’re as good as your taste in your fingers

Mare, fammici stare bene
– Sea, let me be well
Dentro c’è tuttecose
– Inside is allthings
Stiamocene io e te
– It’s just you and me
Che stare male non vale
– That being sick is not worth it
Se non lo puoi gridare
– If you can’t shout it
Portati via ‘ste cosе
– Take away these things
Portale via con te
– Take them away with you

E conto a milioni le fasi chе ho
– And I count to millions the steps I have
Poi ho compreso e dico chissà se ho ragione o no, ehi
– Then I understand and say who knows if I’m right or not, Hey
Io non lo guardo mai il mondo tuo da un oblò
– I never look at your world from a porthole
Non ci ascolto, sì, in conchiglie il mare che ho dentro
– I do not listen to us, yes, in shells the sea that I have inside
Lascio andare, tutto appare, faccio strade in lacrime
– I let go, everything appears, I make streets in tears
Chiudo a chiave, poi scompare tra le cose che ho con te
– I lock it, then it disappears among the things I have with you
Dico chissà se mi mandi, sono intorno due orbite
– I say who knows if you send me, there are two orbits around
Entro in fissa in strani giorni, come in fondo fai con me
– I go in fixed on Strange Days, as you do with me in the end
Sul ciglio delle porte tue serrate col lucchetto
– On the edge of your locked doors
E dico amarti sottosopra forse riesce meglio
– And I say to love you upside down maybe he can do better
Tipo come chissà se mi ascolti
– Like I know if you listen to me
Come quando chiudi gli occhi, come le cose che ho in testa, ehi
– Like when you close your eyes, like the things in my head, Hey

Mare, fammici stare bene
– Sea, let me be well
Dentro c’è tuttecose
– Inside is allthings
Stiamocene io e te
– It’s just you and me
Che stare male non vale
– That being sick is not worth it
Se non lo puoi gridare
– If you can’t shout it
Portati via ‘ste cose
– Take away these things
Portale via con te
– Take them away with you

E forse andranno via tutte ‘ste cose come onde
– And maybe all these things will go away like waves
Sopra la sabbia il sole scende e io sto peggio
– Above the sand the sun goes down and I’m worse
Ma non t’ho visto e non t’ho detto mai
– But I never saw you and never told you
Che bello starsene seduti, sai
– It’s nice to sit down, you know.
Noi due, una scia d’aereo e tutti muti (Sh)
– The two of us, a plane trail and all dumb (Sh)

Mare, fammici stare bene
– Sea, let me be well
Dentro c’è tuttecose
– Inside is allthings
Stiamocene io e te
– It’s just you and me
Che stare male non vale
– That being sick is not worth it
Se non lo puoi gridare
– If you can’t shout it
Portati via ‘ste cose
– Take away these things
Portale via con te
– Take them away with you

Portale via con te
– Take them away with you

E stare male non vale
– And being sick is not worth it
Se non lo puoi gridare
– If you can’t shout it
Portati via ‘ste cose
– Take away these things
Portale via con te
– Take them away with you

Mare, fammici stare bene
– Sea, let me be well
Dentro c’è tuttecose
– Inside is allthings
Stiamocene io e te
– It’s just you and me




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın