Maybe if I
– 也许如果我
Woke up in the morning
– 早上醒来
Hearing your voice
– 听到你的声音
Maybe if I was with you
– 也许如果我和你在一起
어쩌면 우리 어려웠던 날들
– 也许我们艰难的日子
함께 보냈었다면
– 如果我们一起度过的话。
혹시 우린 어땠을까
– 我们会是什么样子?
The distance between you and me
– 你我之间的距离
It never seems to disappear
– 它似乎永远不会消失
얼어붙은 나의 말들과 너
– 我的冻马和你
만약에 우리 우연히
– 如果我们不小心
다시 또 만난다면
– 如果我们再见面。
만약에 내가 널 위해
– 如果我为你做
조금 달라진다면
– 如果有点不同的话
우리가 헤어져야만 했던 이유도
– 我们不得不分手的原因。
I’d try try try
– 我会尝试尝试尝试
안아줄 수 있을까
– 我能拥抱你吗?
조금은 다른 기억의 조각들
– 一点不同的记忆片段
하지만 꼭 닮은
– 但无论如何看起来都很像
그리움의 마음들은
– 渴望的心
Only if you
– 除非你
If you come
– 如果你来
The distance between you and me
– 你我之间的距离
It never seems to disappear
– 它似乎永远不会消失
멈춰버린 우리 추억과 너
– 我们对停下来和你的回忆
만약에 우리 우연히
– 如果我们不小心
다시 또 만난다면
– 如果我们再见面。
만약에 내가 널 위해
– 如果我为你做
조금 달라진다면
– 如果有点不同的话
우리가 헤어져야만 했던 이유도
– 我们不得不分手的原因。
I would try try try
– 我会尝试尝试尝试
안아줄 수 있을까
– 我能拥抱你吗?
눈을 뜨면 혹시 니가 서 있을까
– 如果你睁开眼睛,你会站着吗?
어느 날 상상도 했어
– 我想象有一天。
한 번도 내게 해주지 않았던 말
– 你从未对我说过的话
그저 너니까 좋은 거라고 oh
– 只有你。 哦,很好。
Tell me whenever
– 什么时候告诉我
I’ll be wherever you are
– 我会在你身在何处
Only if you come
– 只要你来
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.