CHUNG HA & Colde – My Lips Like Warm Coffee Korean Lyrics English Translations

If you’ve ever been in love before
– If you’ve ever been in love before
I know you feel this beat
– I know you feel this beat
If you know it
– If you know it
Don’t be shy and sing along
– Don’t be shy and sing along

울지마 이미 지난 일이야
– Don’t cry. it’s already past.
삶의 반직선 위에 점일 뿐이야
– It’s just a point on the semi-straight line of life.
살아가면서 누구나 겪는 일이야
– It’s what everyone goes through in their lives.
어른이 되는 단지 과정일 뿐야
– It’s just a process of becoming an adult.
Uh 단지 과정일 뿐야
– Uh, it’s just a process.

제발 이러지 말아요 끝이라는 얘기
– Please don’t do this. It’s the end.
나는 항상 시작인걸요
– I’m always the beginning.
그댈 사랑하는 마음
– I love you.
점점 커져가고 있는 날
– A day that’s getting bigger and bigger
잘 알잖아요
– You know it.

네가 밟고 걷는 땅이 되고 싶던 난
– I wanted to be the ground where you step and walk.
잠시라도 네 입술 따뜻하게 데워준
– I warmed your lips for a moment.
커피가 되어주고 싶었었던 난
– I wanted coffee.
아직도 널 울리고 있을 거야 아마도 난
– Maybe I’m still ringing you.

사랑해 사랑하는 마음 말고 왜
– I love you, not your loving heart. Why?
이렇게도 너무 필요한 게 많은 건지 왜
– Why do you need so much?
지금 너를 만나지 않아도 널
– You don’t have to meet you now.
울리고 있을 내가 나는 왜 이리도 싫은 건지
– I’m ringing, why do I hate this?

나를 많이 알잖아요 그댈 사랑하며
– You know me a lot, and I love you.
나를 모두 버렸다는 걸
– That you abandoned me altogether.
혼자 울며 걷는 나를 모르나요
– Don’t you know me walking alone crying
그러니 제발 이러지 마요 oh
– So please don’t do this, oh.

그래 어느 하늘 아래 안에 작은 내 사랑
– Yeah which is a little my love inside under the sky
이젠 나의 사랑한단 말도 의미도 잠시
– Now, I mean, I love you for a while.
힘들었던 지나간 (나의 넌) 기리 위리
– Hard Past (My You) Giri Weri
(우리의) 히리 위리 돌릴 수 없는 우리
– (Our) Hiriiriiriiriiriiriiriiriiriirii

I know 이제는 되돌리지 못할 거란 걸
– I know you can’t turn it back now.
You know 아니 너를 사랑한단 걸
– You know, I love you.
오래전 노래처럼 오래오래
– It’s a long time ago, like a song.
널 간직할래 그래
– I want to keep you.
너만을 위한 나의 사랑은 이래
– Since my love for you is only for you.
Remember, I miss you
– Remember, I miss you

꿈에서라도 싫어요 떠나지 말아요
– I don’t want it in my dreams. Don’t leave.
나는 죽을지도 몰라요
– I might die.
이대로 행복한걸요 모르겠나요
– I’m happy with this. I don’t know.
아무것도 바라지 않아
– I don’t want anything.

지나간 사랑으로 날
– Days with Love Gone By
그대의 추억 속에서 살게 할 건가요
– I’m gonna let you live in your memories.
사랑은 계속 커져갈 텐데
– Love will continue to grow.
이대로 나를 정말 보낼 건가요 ooh
– Are you really going to send me this way ooh

울지마 이미 지난 일이야
– Don’t cry. it’s already past.
버틸 수 없을 만큼 힘들겠지만
– It’ll be hard enough to hold out.
삶의 반직선 위에 점일 뿐이야
– It’s just a point on the semi-straight line of life.
어느 때보다도 긴 시간이겠지만
– It’s going to be a longer time than ever.

살아가면서 누구나 겪는 일이야
– It’s what everyone goes through in their lives.
쉽게 받아들일 수는 없겠지만
– I can’t take it easy.
어른이 되는 단지 과정일 뿐야
– It’s just a process of becoming an adult.
Uh 단지 과정일 뿐야
– Uh, it’s just a process.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın