Ah, ah-yeah, Aya Nakamura (non dirmi di no, yeah, non dirmi di no, yeah)
– Ah, ah-yeah, Aya Nakamura (don’t tell me no, yeah, don’t tell me no, yeah)
Capo, Capo, Capo, oh (guarda non dirmi di no, yeah)
– Boss, boss, boss, oh (look don’t tell me no, yeah)
Oh nena, guarda, non dirmi di no, yeah (no)
– Oh baby, look, don’t tell me no, yeah (no)
Beviamo ancora un po’ che è lunga la sera (sera)
– We drink a little more that is long in the evening(evening)
Zero giorni di riposo (di riposo)
– Zero days off (rest)
Dove sei ovunque io ti ritrovo
– Where Are you everywhere I find you
‘Sta storia vera, no, tu non dirmi di no, yeah (no)
– ‘This true story, no, you don’t tell me no, yeah (no)
No, tu non dirmi no pure questa sera (sera)
– No, you don’t say no to me tonight.
Zero giorni di riposo (di riposo)
– Zero days off (rest)
Dove sei ovunque io ti ritrovo, yeah-yeah
– Where Are you everywhere I find you, yeah-yeah
Tu non dirmi di no, sei nel panico
– Don’t tell me no, you’re panicking
Ora che mi vedi sono al top, sono magico (magico, ah)
– Now that you see me I’m on top, I’m magical (magical, ah)
Ehi, non sei il boss, non sei El Chapo
– Hey, you’re not the boss, you’re not El Chapo
Hai solo il profumo di Hugo Boss nell’armadio (bang, bang)
– You only have the scent of Hugo Boss in the closet (bang, bang)
Tunnel, chiudi le gambe, lo sai che vinco
– Tunnel, close your legs, you know I win
Plaza, numero 10, sono Plazinho
– Plaza, number 10, I’m Plazinho
Nel party siamo noi il party, ehi (ehi)
– In the party we are the party, hey (hey)
Non parli, impara a comportarti, ehi (ehi)
– Don’t talk, learn to behave, Hey (hey)
Da Paris fino ad L.A., pure Panama (Panama)
– From Paris to L. A., Even Panama (Panama)
Nella suite con i miei come hooligans (hooligans)
– In the suite with my like hooligans (hooligans)
Di ragazze stasera riempio il caravan (caravan)
– Of girls tonight I fill the caravan (caravan)
Che mi vivo ‘sta notte come l’ultima (l’ultima)
– That I live tonight as the last (the last)
Lo giuro, è l’ultima
– I swear, it’s the last
L’ho detto pure l’altra volta, ma lo sai, si sa (sai, si sa)
– I said it the other time, but you know ,you know (you know, you know)
Ho avuto pure dei problemi con i bodyguard
– I also had problems with the bodyguards
Ti ho avuto problemi seri con l’identità
– I had serious problems with your identity.
Sei un’altra replica, e mi blocco se lo muove (se lo muove)
– You’re another replica, and I freeze if it moves it (if it moves it)
Sono nato furbo, non hanno trovato prove (uh-uh)
– I was born smart, they found no evidence (uh-uh)
Troppi di diamanti, mi hanno congelato il cuore
– Too many diamonds, they froze my heart
Non ho più rimpianti, non ho manco più rancore
– I have no more regrets, I have no more resentment
Non si sente il rumore, yay (eh, eh)
– You don’t hear the noise, yay (eh, eh)
Urlo, ma non c’è più niente, yay (eh, eh)
– I scream, but there’s nothing left, yay (eh, eh)
Vuoi sapere che sapore? Yay (eh, eh)
– You want to know what flavor? Yay (eh, eh)
Avere tutto e avere niente, yay, yay
– Have everything and have nothing, yay, yay
Oh nena, guarda, non dirmi di no, yeah (no)
– Oh baby, look, don’t tell me no, yeah (no)
Beviamo ancora un po’ che è lunga la sera (sera)
– We drink a little more that is long in the evening(evening)
Zero giorni di riposo (di riposo)
– Zero days off (rest)
Dove sei ovunque io ti ritrovo
– Where Are you everywhere I find you
‘Sta storia vera, no, tu non dirmi di no, yeah (no)
– ‘This true story, no, you don’t tell me no, yeah (no)
No, tu non dirmi no pure questa sera (sera)
– No, you don’t say no to me tonight.
Zero giorni di riposo (di riposo)
– Zero days off (rest)
Dove sei ovunque io ti ritrovo, yeah-yeah
– Where Are you everywhere I find you, yeah-yeah
Moi, j’veux tout ça, un coup d’État
– I want all this, a coup d’état
Obligée, j’dois sentir la vibe (la vibe)
– Forced, I must feel the vibe (the vibe)
Évidemment, j’sens la faille (mmh)
– Obviously, I feel the flaw (mmh)
J’fais pas tout, tout en pagaille (yeah)
– I don’t do everything, all messed up (yeah)
Qu’est-ce que tu crois, crois?
– What do you think, believe?
Me dégoûte pas, pas
– Disgusts me not, not
Qu’est-ce que tu crois toi?
– What do you think?
Béby, tout doux
– Beby, all sweet
Qu’est-ce que tu crois, crois?
– What do you think, believe?
J’suis trop en mala
– I’m too bad
Si tu peux, attrape-moi (tout doux, tout doux)
– If you can, grab me (all sweet, all sweet)
J’ai tout éteint, ce soir, j’suis en mala
– I turned everything off tonight, I’m in mala
J’laisse tout, j’réponds pas au bigo (hein)
– I leave everything, I do not answer the bigo (huh)
Ça peut péter, m’appelez pas, je serai pas là (pas là)
– It can fart, do not call me, I will not be there (not there)
Où t’es? Dans une sale ambiance (ouais, ouais)
– Where are you? In a dirty atmosphere (yeah, yeah)
Sale ambiance (tout doux, tout doux)
– Dirty atmosphere (all sweet, all sweet)
Sale ambiance
– Dirty atmosphere
Où t’es? Dans une sale ambiance (tout doux, tout doux)
– Where are you? In a dirty atmosphere (all sweet, all sweet)
Sale ambiance
– Dirty atmosphere
Oh nena, guarda, non dirmi di no, yeah (no)
– Oh baby, look, don’t tell me no, yeah (no)
Beviamo ancora un po’ che è lunga la sera (sera)
– We drink a little more that is long in the evening(evening)
Zero giorni di riposo (di riposo)
– Zero days off (rest)
Dove sei ovunque io ti ritrovo
– Where Are you everywhere I find you
‘Sta storia vera, no, tu non dirmi di no, yeah (no)
– ‘This true story, no, you don’t tell me no, yeah (no)
No, tu non dirmi no pure questa sera (sera)
– No, you don’t say no to me tonight.
Zero giorni di riposo (si riposo)
– Zero days off (yes rest)
Dove ovunque sei io ti ritrovo, yeah-yeah
– Where wherever you are I find you, yeah-yeah
Capo Plaza Feat. Aya Nakamura – Panama Italian Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.