И чудя се дали не е магия?
– And chudya se gave not e magic?
Ако не е, само дай ми знак
– Ako ne e, samo give mi a sign
И чудя се, ако не е магия
– And chudya se, ako not e magic
Може би е изкушението на един глупак
– Moje bi e izkushenieto na edin stupak
И чудя се дали не е магия?
– And chudya se gave not e magic?
Ако не е, само дай ми знак
– Ako ne e, samo give mi a sign
И чудя се, ако не е магия
– And chudya se, ako not e magic
Може би е изкушението на един глупак
– Moje bi e izkushenieto na edin stupak
Грешни ли бяха ръцете ми
– Are you sinning byakha rtsete mi
Че са те докосвали
– Che sa te dokosvali
Както очите са светели?
– How did you see the light?
Грешни ли бяха краката ми
– Are you sinning byaha krakata mi
Че са те следвали навсякъде
– Che sa te sledvali navsyakde
А пък душите ни – разплетени?
– And do you strangle ni – razpleteni?
И ти дадох всичко, което съм имал
– And ti dadoh vsichko, koeto eat imal
Ако го нямах, от някъде съм го взел
– Ako go nyamakh, from nyakde ym go vzel
За да ти го дам
– For da ti go dam
Има смисъл, но знам че не го намирам
– Ima smisl, but znam che not go namiram
Щом сърцето ми за тебе бие
– Shom sdrtseto mi for you bie
Значи ли, че не е храм?
– Does it mean that it is not a temple?
Нещо догаря и знам, че не е жарава
– Neshko dogarya and znam, che not e zharava
В мене ли изгаря 21-вия ми грам?
– Is there a 21st-century mi gram in me?
Някой е виновен и знам, че не е държава,
– Nyakoy e is guilty and we know, what is not e drzhava,
Щом сред толко’ много хора под небето, аз пак съм сам
– Shom sred tolko ‘ a lot of chorus under the sky, az pak I’ll eat myself
Душата ми вече е на парчета.
– Dushata mi veche e na parcheta.
Някои казват: “Т’ва ти е късмета”
– Nyakoi kazvat: “T’va ti e ksmeta”
Любовта за теб не е заета
– Lyubovta za teb ne e zaeta
Любовта за тебе е проклета
– Lyubovta for you e prokleta
И чудя се дали не е магия?
– And chudya se gave not e magic?
Ако не е, само дай ми знак
– Ako ne e, samo give mi a sign
И чудя се, ако не е магия
– And chudya se, ako not e magic
Може би е изкушението на един глупак
– Moje bi e izkushenieto na edin stupak
И чудя се дали не е магия?
– And chudya se gave not e magic?
Ако не е, само дай ми знак
– Ako ne e, samo give mi a sign
И чудя се, ако не е магия
– And chudya se, ako not e magic
Може би е изкушението на един глупак
– Moje bi e izkushenieto na edin stupak
И ако мислите ми бяха пръсти
– And ako mislite mi byaha prsti
Ти щеше да се чувстваш постоянно
– Ti scheshe yes se chuvash constantly
Докосвана, прегръщана, погалвана и милвана
– Dokosvana, pregrshchana, pogalvan and milvan
Притискана по-силно и по-нежно
– Pritiskana in a strong and gentle way
Случайно, неслучайно
– By chance, not by chance
Нахално, явно или скришом
– Cheeky, obvious or skrish
И ако мислите ми бяха пръсти, сега
– And ako mislite mi byaha prasti, sega
Където и да си, в точно този миг, ще кажеш:
– Kdeto and da si, in exactly the same moment, you seem to be:
“Спри вече, престани, вбесяваш ме
– “Spri veche, stand up, vbeesyavash me
Не пипай косата ми, ще я разрошиш”
– Do not pipay kosata mi, I will be razroshish”
И, слава Богу, мислите ми нямат устни
– And, thank God, mislite mi nyamat ustni
И няма как да бъда хванат на местопрестъплението
– And nyama as da bda khvanat on the place of residence
Което си ти цялата, навсякъде и винаги
– Koeto si ti tsyalata, navsyakde and vinagi
Душата ми вече е на парчета
– Dushata mi veche e na parcheta
Някои казват “Т’ва ти е късмета”
– Nyakoi kazvat “T’va ti e ksmeta”
Любовта за теб не е заета
– Lyubovta za teb ne e zaeta
Любовта за тебе е проклета
– Lyubovta for you e prokleta
И чудя се дали не е магия?
– And chudya se gave not e magic?
Ако не е, само дай ми знак
– Ako ne e, samo give mi a sign
И чудя се, ако не е магия
– And chudya se, ako not e magic
Може би е изкушението на един глупак
– Moje bi e izkushenieto na edin stupak
И чудя се дали не е магия?
– And chudya se gave not e magic?
Ако не е, само дай ми знак
– Ako ne e, samo give mi a sign
И чудя се, ако не е магия
– And chudya se, ako not e magic
Може би е изкушението на един глупак
– Moje bi e izkushenieto na edin stupak
И чудя се дали не е магия?
– And chudya se gave not e magic?
Ако не е, само дай ми знак
– Ako ne e, samo give mi a sign
И чудя се, ако не е магия
– And chudya se, ako not e magic
Може би е изкушението на един глупак
– Moje bi e izkushenieto na edin stupak
ToTo H, Slavi Trifonov & Ku-Ku Band – Изкушение Russian Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.