(This is the remix)
– (This is the remix)
Te estoy viendo de hace un tiempo
– I’m looking at you from a while ago.
‘Toy esperando el momento
– ‘Toy waiting for the moment
Ma’, no paro de pensarte
– Ma, I keep thinking about you
¿Qué le voy a hacer?
– What am I gonna do to him?
Se me están pasando las horas
– I’m running out of hours.
Se me congela ahora el cora
– I’m freezing my cora now.
Pero no me acerco, baby
– But I’m not coming, baby.
Que suene una canción más lenta (Má’ lenta)
– Let a slower song sound (Má ‘ lenta)
Que dure un poco más de la cuenta
– Make it last a little longer
Quiero disimular que no me sé tu nombre (No, no, no)
– I want to hide that I do not know your name (No, no, no)
Yo quiero conocertе como corresponde (Como correspondе)
– I want to know you properly (Properly)
Que suene una canción más lenta (Má’, má’ lenta)
– Let a slower song sound (Má’, má ‘ slow)
Que dure más de dos con cincuenta (Dos con cincuenta)
– That lasts more than two with fifty (Two with fifty)
Con un poco de tiempo haré que todo encaje (No, no, no)
– With a little time I will make everything fit (No, no, no)
Como lo hace tu falda con tu maquillaje
– As does your skirt with your makeup
Buenos Aires ‘tá vacío, esta noche es para los dos
– Buenos Aires ‘ tá vacío, tonight is for both of us
No hay que decirle a nadie, lo sé yo y lo sabés vos
– You don’t have to tell anyone, I know it and you know it
Es un secreto que tú me gustas
– It’s a secret that I like you
Y que me encanta cada vez que tú me buscas
– And that I love every time you look for me
Y vos—, y vos—, y vos sabés qué e’ lo que me gusta
– And you—, and you -, and you know what I like
Si vos—, si vos—, si vos sabés que esto no me asusta
– If you—, if you -, if you know that this does not scare me
Yo vine pa’ estar contigo, bailar contigo
– I came to be with you, dance with you
Quedate to’a la noche pegadito conmigo
– Stay all night with me
Y vos—, y vos—, y vos sabés qué e’ lo que me gusta
– And you—, and you -, and you know what I like
Si vos—, si vos—, si vos sabés que esto no me asusta
– If you—, if you -, if you know that this does not scare me
Yo vine pa’ estar contigo (Y contigo), bailar contigo (Conmigo)
– I came to be with you (And with you), dance with you (With Me)
Quedate to’a la noche pegadito conmigo
– Stay all night with me
TINI, TINI, TINI
– TINI, TINI, TINI
Pa’ que suene una canción más lenta
– To make a slower song sound
Que dure más de dos con cincuenta
– That lasts more than two with fifty
Quiero disimular que no me sé tu nombre
– I want to hide that I do not know your name
Yo quiero conocerte como corresponde
– I want to know you properly
Que suene una canción más lenta (Ah-ah)
– Let a slower song sound (Ah-ah)
Que dure más de dos con cincuenta
– That lasts more than two with fifty
Con un poco de tiempo haré que todo encaje (Eh, eh)
– With a little time I will make everything fit (eh, eh)
Como lo hacía tu falda con tu maquillaje (Eh, eh; Duko, you know)
– As did your skirt with your makeup (Eh, eh; Duko, you know)
Te estoy mirando desde lejo’
– I’m looking at you from lejo’
Estás tan linda que me lleno de complejos
– You’re so cute, I’m full of complexes.
Le pedí un consejo, me dijeron los MYA
– I asked him for advice, the MYAS told me
Que me quede en la mía, que todo pasaría
– That I stay in mine, that everything would happen
Como yo lo esperaba antes, eh
– As I expected before, eh
Los dos pegadito’ al parlante, eh
– The two of you stuck to the speaker, huh?
No sé qué me hiciste, no paro ‘e mirarte (Yeah, yeah)
– I do not know what you did to me, I do not stop ‘ e look at you (Yeah, yeah)
Llamen al cielo, se le cayó un ángel
– Call to heaven, he dropped an angel
Que suene una canción más lenta
– Let a slower song sound
Que dure un poco más de la cuenta
– Make it last a little longer
Quiero disimular que no me sé tu nombre
– I want to hide that I do not know your name
Yo quiero conocerte como corresponde
– I want to know you properly
Que suene una canción más lenta
– Let a slower song sound
Que dure más de dos con cincuenta
– That lasts more than two with fifty
Con un poco de tiempo haré que todo encaje
– With a little time I’ll make it all fit
Como lo hace tu falda con tu maquillaje
– As does your skirt with your makeup
Quiero que el DJ ponga “2:50” (Wuh)
– I want the DJ to play “2: 50” (Wuh)
Pa’ bailar pega’ito como en los ’90 (Ey)
– Pa ‘bailar pega’ito as in the’ 90s (Ey)
Esto es pasito a pasito
– This is step by step
Como Fonsi vamos despacito (Oh)
– Like Fonsi we go slowly (Oh)
Mami, lo nuestro ya estaba escrito
– Mommy, we were already written
Y vos—, y vos—, y vos sabés qué e’ lo que me gusta
– And you—, and you -, and you know what I like
Si vos—, si vos—, si vos sabés que esto no me asusta
– If you—, if you -, if you know that this does not scare me
Yo vine pa’ estar contigo, bailar contigo
– I came to be with you, dance with you
Quedate to’a la noche pegadita conmigo
– Stay all night with me
Y vos—, y vos—, y vos sabés qué e’ lo que me gusta
– And you—, and you -, and you know what I like
Si vos—, si vos—, si vos sabés que esto no me asusta
– If you—, if you -, if you know that this does not scare me
Yo vine pa’ estar contigo (Contigo), bailar contigo (Conmigo)
– I came to be with you (With you), dance with you (with Me)
Quedate to’a la noche pegadito conmigo
– Stay all night with me
TINI, TINI, TINI
– TINI, TINI, TINI
This is the Big One
– This is the Big One
Duko (Oh-oh, oh-oh, oh-oh)
– Duko (Oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Mo-Mo-Mosty
– Mo-Mo-Mosty
Y suena MYA, yah
– And MYA sounds, yah
El tiempo no volvió a tener segundos otra vez
– Time never had seconds again
Se mide al ritmo en el que estás bailando
– It is measured to the rhythm in which you are dancing
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.