Bésame, bésame, bésame como si fuera la última vez
– Kiss me, kiss me, kiss me like it’s the last time
Bésame, bésame, bésame como si fuera la última vez
– Kiss me, kiss me, kiss me like it’s the last time
A lo mejor tú quiere’ mi amor
– Maybe you want ‘ my love
Pero tengo que volver a volar lejos
– But I have to fly away again
A lo mejor se marchite la flor
– Maybe the flower will wither
Te reglaré un amor como en los viejos tiempos
– I’ll rule you a love like old times
A lo mejor tú quiere’ mi amor
– Maybe you want ‘ my love
Pero tengo que volver a volar lejos
– But I have to fly away again
A lo mejor se marchite la flor
– Maybe the flower will wither
Te reglaré un amor como en los viejos tiempo’
– I’ll rule you a love like in the old days’
Llevo varios meses pensándote
– I’ve been thinking about you for months.
Tú sabes que te quiero y la luna también
– You know I love you and the moon too
Te veo cuando regrese, todo va a estar bien
– I’ll see you when I get back, everything’s gonna be okay.
Confía en mi palabra, yo te cuidaré
– Trust my word, I’ll take care of you
Llevo varios meses pensándote
– I’ve been thinking about you for months.
Tú sabes que te quiero y la luna también
– You know I love you and the moon too
Te veo cuando regrese, todo va a estar bien
– I’ll see you when I get back, everything’s gonna be okay.
Todo va a estar bien, todo va a estar bien, yeh
– It’s gonna be okay, it’s gonna be okay, yeh.
El otro día me puse a analizar bien
– The other day I started to analyze well
Por egoísta no puedo dejarte
– For selfish I can’t leave you
Me pones mal al punto de enloquecer
– You make me sick to the point of going crazy
Prometí lo que no puedo darte
– I promised what I can’t give you
Baby, maldición, maldición
– Baby, damn it, damn it.
Ya me embriagué otra vez, puse la canción
– I got drunk again, I played the song
Y mi corazón como que explotó
– And my heart kind of exploded
Me duele bien cabrón, no ser tu cabrón (ay, amor, ay, amor)
– It hurts me right bastard, not to be your bastard (oh, love, oh, love)
Baby, soy menos de lo que te mereces
– Baby, I’m less than you deserve
Pero si sintieras lo que siento, cambiaría tu mentalidad
– But if you felt what I felt, it would change your mindset.
Si quieres, dejémonos de estupideces
– If you want, let’s cut the crap.
Y a lo mejor pasa que el sol y la luna se logran juntar
– And maybe it happens that the sun and the moon get together
Estoy cansado de este limbo de amor y desprecio
– I’m tired of this limbo of love and contempt
Ya no sé si lo hago por gusto o solo por necio
– I do not know if I do it for pleasure or just for fool
Ni adueñándome de to el mundo te llego al precio
– I don’t want you to get the price
Es tu decisión si estamos juntos o estamos lejos
– It is your decision whether we are together or far away
Oye, tú que conoces mis defectos
– Hey, you who know my flaws
La forma en la que río, la forma en la que miento
– The way I laugh, the way I lie
No llores, las palabras se las lleva el viento
– Don’t cry, words are blown away by the wind
Contigo estaré, dueña de mi pensamiento
– I will be with you, mistress of my thought
Si algún día tú dudas que yo te quiero
– If you ever doubt that I love you
Pregúntale a la luna todo lo que por ti siento
– Ask the moon everything I feel for you
Yo te cuidaré, tranquila, te lo prometo
– I’ll take care of you, don’t worry, I promise.
Si lo sabe Dios que lo sepa el mundo entero
– If God knows, let the whole world know.
Pronto voy, voy, pronto volveré
– I’m coming, I’m coming, I’m coming back
En las malas contigo y en las buenas también
– In the bad with you and in the good also
No permitiré que se marchite la flor
– I will not allow the flower to wither
No quiere mi dinero, solo quiere de mi amor
– He doesn’t want my money, he just wants my love
Pronto voy, voy, pronto volveré
– I’m coming, I’m coming, I’m coming back
En las malas contigo y en las buenas también
– In the bad with you and in the good also
No permitiré que se marchite la flor
– I will not allow the flower to wither
No quiere mi dinero, solo quiere de mi amor
– He doesn’t want my money, he just wants my love
Llevo varios meses pensándote
– I’ve been thinking about you for months.
Tú sabes que te quiero y la luna también
– You know I love you and the moon too
Te veo cuando regrese, todo va a estar bien
– I’ll see you when I get back, everything’s gonna be okay.
Confía en mi palabra, yo te cuidaré
– Trust my word, I’ll take care of you
Llevo varios meses pensándote
– I’ve been thinking about you for months.
Tú sabes que te quiero y la luna también
– You know I love you and the moon too
Te veo cuando regrese, todo va a estar bien
– I’ll see you when I get back, everything’s gonna be okay.
Todo va a estar bien, todo va a estar bien, yeh (yeah, Soto)
– Everything’s gonna be okay, everything’s gonna be okay, yeh (yeah, Soto)
Aquí te espero siempre con los brazos abiertos
– Here I always wait with open arms
Aunque no tenga mucho tiempo para ti, lo siento
– Even though I don’t have much time for you, I’m sorry.
Baby, cuando despierto eres mi primer pensamiento
– Baby, when I wake up you’re my first thought
Diariamente doy todo de mí, pa ti consentimiento
– Daily I give all of me, for your consent
Mi corazón está en tus manos
– My heart is in your hands
Eres el sol que imaginé a mi lado
– You are the sun I imagined next to me
Todo se termina, lo tengo claro
– It’s all over, I’m clear
Pero quisiera que me recuerde’ por lo bueno y no lo malo
– But I would like you to remember me ‘ for the good and not the bad
Oh, no, mi amor
– Oh, no, my love
Yo no quiero perderte
– I don’t want to lose you
Oh no, mi amor
– Oh no, my love
Y en mis brazos tenerte
– And in my arms to hold you
Baby, yo no sé si tú
– Baby, I don’t know if you
Quieres estar con alguien como yo
– You want to be with someone like me
Como tú no hay dos, como yo tampoco
– Like you there are no two, like me neither
Pero eres droga que me mata poco a poco, yeah
– But you’re a drug that kills me little by little, yeah
Baby, yo no sé si tú
– Baby, I don’t know if you
Quieres estar con alguien como yo
– You want to be with someone like me
Como tú no hay dos, como yo tampoco
– Like you there are no two, like me neither
Pero eres droga que me mata poco a poco, yeah
– But you’re a drug that kills me little by little, yeah
Bésame, bésame, bésame como si fuera la última vez
– Kiss me, kiss me, kiss me like it’s the last time
Santa Fe Klan, Neto Peña & Big Soto – Todo Va a Estar Bien Spanish Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.