Danna Paola – MÍA Spanish Lyrics English Translations

Se acabó todo el dolor
– All the pain is over
Ya me aburrió tu fantasía
– I’m bored with your fantasy
Mi cora cambió de canción
– My cora changed song
Porque esa, ya se la sabía, oh, yeah
– Because that one, I already knew, oh, yeah

Escucha bien, esta fue la última vez
– Listen well, this was the last time
Que aguanto una inmadurez
– That I endure immaturity
Que hoy ves todo lo que tenías
– That today you see all that you had
Y por idiota lo perdías
– And as an idiot you lost him

Tengo necesidad de gastarme los labios sin amar
– I need to wear my lips without loving

Esta noche salgo pa la calle
– Tonight I go out on the street
Bailo pa mí, ya no lloro por nadie
– I dance for myself, I don’t cry for anyone anymore
Sudando la tusa, hasta que salga el sol
– Sweating the tusa, until the sun rises

Esta noche tú vas a olvidarme
– Tonight you’ll forget me
No estoy pa ti, no vengas a llorarme
– I’m not for you, don’t come to cry
Abrimos la puerta, quien quiera lugar, que pase, que pase (hey)
– We open the door, whoever wants a place, come in, come in (hey)

(Ay-ay-ay-ay-ay), mamma mia!
– (Ay-ay-ay-ay-ay), mamma mia!
(Ay-ay-ay-ay-ay), mamma mia!
– (Ay-ay-ay-ay-ay), mamma mia!
(Ay-ay-ay-ay-ay), mamma mia!
– (Ay-ay-ay-ay-ay), mamma mia!
Oh, yeah, welcome to the new me!
– Oh, yeah, welcome to the new me!

I really, really, lo-lo-lo-love the way
– I really, really, lo-lo-lo-love the way
That my body moves with the waves
– That my body moves with the waves
Y tener todos a mis pies
– And have them all at my feet
Hoy ya no voy de buena
– Today I’m not good anymore
Traigo esa labia que te envenena
– I bring that labia that poisons you

I won’t runaway, runaway
– I won’t runaway, runaway
No more runaway, runaway, no
– No more runaway, runaway, no
Ya no hay condena, tengo luna llena, yeh y yeh, y yeh
– There is no more condemnation, I have a full moon, yeh and yeh, and yeh

Esta noche salgo pa la calle
– Tonight I go out on the street
Bailo pa mí, ya no lloro por nadie
– I dance for myself, I don’t cry for anyone anymore
Sudando la tusa hasta que salga el sol
– Sweating the tusa until the sun rises

Esta noche tú vas a olvidarme
– Tonight you’ll forget me
No estoy pa ti, no vengas a llorarme
– I’m not for you, don’t come to cry
Abrimos la puerta, quien quiera lugar, que pase, que pase, hey
– We open the door, whoever wants a place, come in, come in, hey

(Ay-ay-ay-ay-ay), mamma mia!
– (Ay-ay-ay-ay-ay), mamma mia!
(Ay-ay-ay-ay-ay), mamma mia!
– (Ay-ay-ay-ay-ay), mamma mia!
(Ay-ay-ay-ay-ay), mamma mia!
– (Ay-ay-ay-ay-ay), mamma mia!
Oh, yeah, welcome to the new me!
– Oh, yeah, welcome to the new me!

Esta noche salgo pa la calle
– Tonight I go out on the street
Bailo pa mí, ya no lloro por nadie
– I dance for myself, I don’t cry for anyone anymore
Sudando la tusa, hasta que salga el sol, (el sol)
– Sweating the tusa, until the sun rises, (the sun)

Voy de paso para recordarte
– I’m just passing by to remind you
Que no vuelvo, pase lo que pase
– I’m not coming back, no matter what
Abrimos la puerta, quien quiera lugar, que pase, que pase, yeah
– We open the door, whoever wants a place, come in, come in, yeah

(Ay-ay-ay-ay-ay), mamma mia!
– (Ay-ay-ay-ay-ay), mamma mia!
(Ay-ay-ay-ay-ay), mamma mia!
– (Ay-ay-ay-ay-ay), mamma mia!
(Ay-ay-ay-ay-ay), mamma mia!
– (Ay-ay-ay-ay-ay), mamma mia!
Oh, yeah, welcome to the new me!
– Oh, yeah, welcome to the new me!

(Ay-ay-ay-ay-ay), mamma mia!
– (Ay-ay-ay-ay-ay), mamma mia!
(Ay-ay-ay-ay-ay), mamma mia!
– (Ay-ay-ay-ay-ay), mamma mia!
(Ay-ay-ay-ay-ay), mamma mia!
– (Ay-ay-ay-ay-ay), mamma mia!
Oh, yeah, welcome to the new me!
– Oh, yeah, welcome to the new me!

Pero sigues aquí
– But you’re still here.
Yeh
– Yeh




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın